γραψαῖος: Difference between revisions

From LSJ

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grapsaios
|Transliteration C=grapsaios
|Beta Code=grayai=os
|Beta Code=grayai=os
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[crab]], Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.3.106d</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[crab]], Diph.Siph. ap. Ath.3.106d.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ entom. [[langosta]] Diph.Siph. en Ath.106d.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá palabra de origen expresivo, deriv. de un tema en -<i>s</i> de la r. de [[γράφω]] y suf. -αιος.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γραψαῖος''': ὁ, [[εἶδος]] καρκίνου, Δίφιλ.· Σιφν. παρ’ Ἀθην. 106D.
|lstext='''γραψαῖος''': ὁ, [[εἶδος]] καρκίνου, Δίφιλ.· Σιφν. παρ’ Ἀθην. 106D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ entom. [[langosta]] Diph.Siph. en Ath.106d.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá palabra de origen expresivo, deriv. de un tema en -<i>s</i> de la r. de [[γράφω]] y suf. -αιος.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: = [[κάραβος]] (first [[α]] long)crab (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Not with Chantraine, Rev. Ph. 1965, 211-214 from [[γράφω]]. With Frisk "Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort." He compared [[κάραβος]] (Epich.). Fur. 123, 154 adduced other forms for [[beetle]] and [[crab]]: Lat. [[scarabaeus]], which supposes <b class="b3">*σκαραβαῖος</b> (note the agreement with our word); [[σκορόβυλος]] (from <b class="b3">*σκορβ-</b>) and [[σκορπίος]]. So we have: proth. s-, var. [[α]]\/[[ο]], [[β]]\/[[π]], all of which point to a Pre-Greek word. Fur. assumes that <b class="b3">γραψ-</b> stands for <b class="b3">*γαρψ-</b>; the [[ψ]] is difficult. This gives a word <b class="b2">(s)karP-</b>. Further [[καράμβιος]] (Fur. 109), <b class="b3">καρβάρεοι κάραβοι</b> H.; 169 [[καραβίδες]]; [[κηραφίς]] and [[κεράμβυξ]], [[κεράμβηλον]] (with [[ε]]\/[[α]] and prenasalization). Frisk points to the "allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (<b class="b2">g)ravosta</b>, nhd. [[Krebs]], [[Krabbe]] und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit [[κάραβος]]".
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: = [[κάραβος]] (first [[α]] long)crab (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Not with Chantraine, Rev. Ph. 1965, 211-214 from [[γράφω]]. With Frisk "Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort." He compared [[κάραβος]] (Epich.). Fur. 123, 154 adduced other forms for [[beetle]] and [[crab]]: Lat. [[scarabaeus]], which supposes <b class="b3">*σκαραβαῖος</b> (note the agreement with our word); [[σκορόβυλος]] (from <b class="b3">*σκορβ-</b>) and [[σκορπίος]]. So we have: proth. s-, var. [[α]]/[[ο]], β/[[π]], all of which point to a Pre-Greek word. Fur. assumes that <b class="b3">γραψ-</b> stands for <b class="b3">*γαρψ-</b>; the [[ψ]] is difficult. This gives a word <b class="b2">(s)karP-</b>. Further [[καράμβιος]] (Fur. 109), <b class="b3">καρβάρεοι κάραβοι</b> H.; 169 [[καραβίδες]]; [[κηραφίς]] and [[κεράμβυξ]], [[κεράμβηλον]] (with [[ε]]/[[α]] and prenasalization). Frisk points to the "allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (<b class="b2">g)ravosta</b>, nhd. [[Krebs]], [[Krabbe]] und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit [[κάραβος]]".
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γραψαῖος''': {grapsaĩos}<br />'''Meaning''': = [[κάραβος]], [[stacheliger Meerkrebs]] (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).<br />'''Etymology''' : Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort. Die allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (''g'')''ravosta'', nhd. ''Krebs'', ''Krabbe'' und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit [[κάραβος]] (s. d.) läßt keine Schlüsse zu.<br />'''Page''' 1,326
|ftr='''γραψαῖος''': {grapsaĩos}<br />'''Meaning''': = [[κάραβος]], [[stacheliger Meerkrebs]] (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).<br />'''Etymology''': Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort. Die allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (''g'')''ravosta'', nhd. ''Krebs'', ''Krabbe'' und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit [[κάραβος]] (s. d.) läßt keine Schlüsse zu.<br />'''Page''' 1,326
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραψαῖος Medium diacritics: γραψαῖος Low diacritics: γραψαίος Capitals: ΓΡΑΨΑΙΟΣ
Transliteration A: grapsaîos Transliteration B: grapsaios Transliteration C: grapsaios Beta Code: grayai=os

English (LSJ)

ὁ, crab, Diph.Siph. ap. Ath.3.106d.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ entom. langosta Diph.Siph. en Ath.106d.
• Etimología: Quizá palabra de origen expresivo, deriv. de un tema en -s de la r. de γράφω y suf. -αιος.

Greek (Liddell-Scott)

γραψαῖος: ὁ, εἶδος καρκίνου, Δίφιλ.· Σιφν. παρ’ Ἀθην. 106D.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: = κάραβος (first α long)crab (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Not with Chantraine, Rev. Ph. 1965, 211-214 from γράφω. With Frisk "Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort." He compared κάραβος (Epich.). Fur. 123, 154 adduced other forms for beetle and crab: Lat. scarabaeus, which supposes *σκαραβαῖος (note the agreement with our word); σκορόβυλος (from *σκορβ-) and σκορπίος. So we have: proth. s-, var. α/ο, β/π, all of which point to a Pre-Greek word. Fur. assumes that γραψ- stands for *γαρψ-; the ψ is difficult. This gives a word (s)karP-. Further καράμβιος (Fur. 109), καρβάρεοι κάραβοι H.; 169 καραβίδες; κηραφίς and κεράμβυξ, κεράμβηλον (with ε/α and prenasalization). Frisk points to the "allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (g)ravosta, nhd. Krebs, Krabbe und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit κάραβος".

Frisk Etymology German

γραψαῖος: {grapsaĩos}
Meaning: = κάραβος, stacheliger Meerkrebs (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 106d).
Etymology: Herkunft unbekannt, vielleicht Mittelmeerwort. Die allgemeine Ähnlichkeit mit ital. (g)ravosta, nhd. Krebs, Krabbe und anderen germ. Wörtern ebenso wie mit κάραβος (s. d.) läßt keine Schlüsse zu.
Page 1,326