διαδοξάζω: Difference between revisions
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diadoksazo | |Transliteration C=diadoksazo | ||
|Beta Code=diadoca/zw | |Beta Code=diadoca/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[form a definite opinion]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 38b, Iamb.''Myst.''4.6:—Med., ib.8.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[formarse una opinión]] ἐκ μνήμης τε καὶ αἰσθήσεως [[δόξα]] ἡμῖν καὶ τὸ διαδοξάζειν ἐγχειρεῖν γίγνεθ' [[ἑκάστοτε]] Pl.<i>Phlb</i>.38b, cf. Antisth.53.9.<br /><b class="num">2</b> tr. [[considerar]], [[opinar]] περὶ οὗ πάντες ... τἀναντία διαδοξάζουσιν Iambl.<i>Myst</i>.4.6, cf. 8.5, πάντα γὰρ ταῦτα ἀλλοτρίως τῶν θεῶν διαδοξάζουσί τινες Procl.<i>in Ti</i>.3.176.15. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] = [[δοξάζω]], Plat. Phil. 38 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] = [[δοξάζω]], Plat. Phil. 38 b. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-δοξάζω een mening vormen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαδοξάζω:''' [[предполагать]], [[приходить к заключению]]: [[δόξα]] καὶ τὸ δ. Plat. мнение и (самая) способность приходить к нему. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαδοξάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[δοξάζω]], Πλάτ. Φιλήβ. 38Β. | |lstext='''διαδοξάζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ [[δοξάζω]], Πλάτ. Φιλήβ. 38Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διαδοξάζω]] (Α)<br />[[σχηματίζω]] τελική [[γνώμη]]. | |mltxt=[[διαδοξάζω]] (Α)<br />[[σχηματίζω]] τελική [[γνώμη]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:26, 25 August 2023
English (LSJ)
form a definite opinion, Pl.Phlb. 38b, Iamb.Myst.4.6:—Med., ib.8.5.
Spanish (DGE)
1 intr. formarse una opinión ἐκ μνήμης τε καὶ αἰσθήσεως δόξα ἡμῖν καὶ τὸ διαδοξάζειν ἐγχειρεῖν γίγνεθ' ἑκάστοτε Pl.Phlb.38b, cf. Antisth.53.9.
2 tr. considerar, opinar περὶ οὗ πάντες ... τἀναντία διαδοξάζουσιν Iambl.Myst.4.6, cf. 8.5, πάντα γὰρ ταῦτα ἀλλοτρίως τῶν θεῶν διαδοξάζουσί τινες Procl.in Ti.3.176.15.
German (Pape)
[Seite 576] = δοξάζω, Plat. Phil. 38 b.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-δοξάζω een mening vormen.
Russian (Dvoretsky)
διαδοξάζω: предполагать, приходить к заключению: δόξα καὶ τὸ δ. Plat. мнение и (самая) способность приходить к нему.
Greek (Liddell-Scott)
διαδοξάζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ δοξάζω, Πλάτ. Φιλήβ. 38Β.