διασόβησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸν τεθνηκότα μὴ κακολογεῖν → do not speak ill of the dead, speak no ill of the dead (Chilon the Spartan)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasovisis
|Transliteration C=diasovisis
|Beta Code=diaso/bhsis
|Beta Code=diaso/bhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[trepidation]], <span class="bibl">M.Ant. 11.22</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[trepidation]], M.Ant. 11.22.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[agitación]], [[turbación]] por efecto del miedo τὴν πτοίαν τούτου (τοῦ μυός) καὶ διασόβησιν M.Ant.11.22.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] ἡ. das Verscheuchen, M. Ant. 11, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] ἡ. das Verscheuchen, M. Ant. 11, 22.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[vive agitation]], [[trouble]].<br />'''Étymologie:''' [[διασοβέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διασόβησις''': -εως, ἡ, [[ἀποδίωξις]], διασκόρπισις, Μ. Ἀντων. 11. 22.
|lstext='''διασόβησις''': -εως, ἡ, [[ἀποδίωξις]], διασκόρπισις, Μ. Ἀντων. 11. 22.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />vive agitation, trouble.<br />'''Étymologie:''' [[διασοβέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[agitación]], [[turbación]] por efecto del miedo τὴν πτοίαν τούτου (τοῦ μυός) καὶ διασόβησιν M.Ant.11.22.
}}
}}

Latest revision as of 12:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασόβησις Medium diacritics: διασόβησις Low diacritics: διασόβησις Capitals: ΔΙΑΣΟΒΗΣΙΣ
Transliteration A: diasóbēsis Transliteration B: diasobēsis Transliteration C: diasovisis Beta Code: diaso/bhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, trepidation, M.Ant. 11.22.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
agitación, turbación por efecto del miedo τὴν πτοίαν τούτου (τοῦ μυός) καὶ διασόβησιν M.Ant.11.22.

German (Pape)

[Seite 603] ἡ. das Verscheuchen, M. Ant. 11, 22.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vive agitation, trouble.
Étymologie: διασοβέω.

Greek (Liddell-Scott)

διασόβησις: -εως, ἡ, ἀποδίωξις, διασκόρπισις, Μ. Ἀντων. 11. 22.