εὐτονέω: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eftoneo
|Transliteration C=eftoneo
|Beta Code=eu)tone/w
|Beta Code=eu)tone/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[have power]] or [[faculties]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>16</span>,<span class="bibl">17</span>; [[have power]] or [[means]] to do, εἰπεῖν τι Plu.2.531b, cf. 533e; παρέχειν τι <span class="title">IG</span>14.830.10 (Puteoli, ii A.D.), cf. Wilcken <span class="title">Chr.</span>176.18 (i A.D.); τοῦ μηδὲν αὐτῶν λυθῆναι <span class="title">SIG</span>1109.30, cf. 49 (ii A.D.).</span>
|Definition=[[have power]] or [[faculties]], Hp.''Ep.''16,17; [[have power]] or [[means]] to do, εἰπεῖν τι Plu.2.531b, cf. 533e; παρέχειν τι ''IG''14.830.10 (Puteoli, ii A.D.), cf. Wilcken ''Chr.''176.18 (i A.D.); τοῦ μηδὲν αὐτῶν λυθῆναι ''SIG''1109.30, cf. 49 (ii A.D.).
}}
{{bailly
|btext=[[εὐτονῶ]] :<br />avoir de la force, de l'énergie ; avec un inf., avoir la force <i>ou</i> la faculté de.<br />'''Étymologie:''' [[εὔτονος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐτονέω''': εἶμαι [[εὔτονος]], ἔχω εὐτονίαν, δύναμιν, Ἱππ. Ἐπιστ. 1279. 1., 1283. 48· ἔχω τὴν δύναμιν ἢ τὰ μέσα νὰ πράξω τι, εἰπεῖν τι Πλούτ. 2. 531Β, πρβλ. 533Ε· παρέχειν τι Συλλ. Ἐπιγρ. 5853. 10.
|lstext='''εὐτονέω''': εἶμαι [[εὔτονος]], ἔχω εὐτονίαν, δύναμιν, Ἱππ. Ἐπιστ. 1279. 1., 1283. 48· ἔχω τὴν δύναμιν ἢ τὰ μέσα νὰ πράξω τι, εἰπεῖν τι Πλούτ. 2. 531Β, πρβλ. 533Ε· παρέχειν τι Συλλ. Ἐπιγρ. 5853. 10.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />avoir de la force, de l’énergie ; avec un inf., avoir la force <i>ou</i> la faculté de.<br />'''Étymologie:''' [[εὔτονος]].
|elrutext='''εὐτονέω:''' [[иметь силу или смелость]], [[обладать возможностью]] ([[εἰπεῖν]] τι Plut.).
}}
}}
{{elru
{{pape
|elrutext='''εὐτονέω:''' иметь силу или смелость, обладать возможностью ([[εἰπεῖν]] τι Plut.).
|ptext=<i>[[Kraft]] haben</i>, εἴς τι, Hippocr.; <i>[[können]]</i>, μὴ βουλόμενοι [[μηδὲ]] εὐτονοῦντες [[εἰπεῖν]] Plut. <i>de vit. pud</i>. 12, [[öfter]].
}}
}}

Latest revision as of 18:27, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐτονέω Medium diacritics: εὐτονέω Low diacritics: ευτονέω Capitals: ΕΥΤΟΝΕΩ
Transliteration A: eutonéō Transliteration B: eutoneō Transliteration C: eftoneo Beta Code: eu)tone/w

English (LSJ)

have power or faculties, Hp.Ep.16,17; have power or means to do, εἰπεῖν τι Plu.2.531b, cf. 533e; παρέχειν τι IG14.830.10 (Puteoli, ii A.D.), cf. Wilcken Chr.176.18 (i A.D.); τοῦ μηδὲν αὐτῶν λυθῆναι SIG1109.30, cf. 49 (ii A.D.).

French (Bailly abrégé)

εὐτονῶ :
avoir de la force, de l'énergie ; avec un inf., avoir la force ou la faculté de.
Étymologie: εὔτονος.

Greek (Liddell-Scott)

εὐτονέω: εἶμαι εὔτονος, ἔχω εὐτονίαν, δύναμιν, Ἱππ. Ἐπιστ. 1279. 1., 1283. 48· ἔχω τὴν δύναμιν ἢ τὰ μέσα νὰ πράξω τι, εἰπεῖν τι Πλούτ. 2. 531Β, πρβλ. 533Ε· παρέχειν τι Συλλ. Ἐπιγρ. 5853. 10.

Russian (Dvoretsky)

εὐτονέω: иметь силу или смелость, обладать возможностью (εἰπεῖν τι Plut.).

German (Pape)

Kraft haben, εἴς τι, Hippocr.; können, μὴ βουλόμενοι μηδὲ εὐτονοῦντες εἰπεῖν Plut. de vit. pud. 12, öfter.