καταστολίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katastolizo
|Transliteration C=katastolizo
|Beta Code=katastoli/zw
|Beta Code=katastoli/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[clothe]], [[dress]], Plu.2.65d (Pass.), <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.248</span> D.</span>
|Definition=[[clothe]], [[dress]], Plu.2.65d (Pass.), Eun.''Hist.''p.248 D.
}}
{{bailly
|btext=vêtir, <i>particul.</i> parer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στολίζω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[bekleiden]], [[ankleiden]]</i>, Plut. <i>am. et ad. discr</i>. 36 und andere Spätere
}}
{{elru
|elrutext='''καταστολίζω:''' [[одевать]], [[наряжать]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταστολίζω''': [[στολίζω]], καθ’ ὑπερβολὴν [[μέχρι]] τοῦ φορτικοῦ [[στολίζω]], [[κυρίως]] καὶ μεταφορ., καταστολιζόμενον καὶ ἀναπλαττόμενον ὡς [[ἄγαλμα]] βαρβαρικὸν Πλούτ. 2. 65D· κ. εἰς τὸ θαυμαζόμενον [[σχῆμα]] Εὐνάπ.
|lstext='''καταστολίζω''': [[στολίζω]], καθ’ ὑπερβολὴν [[μέχρι]] τοῦ φορτικοῦ [[στολίζω]], [[κυρίως]] καὶ μεταφορ., καταστολιζόμενον καὶ ἀναπλαττόμενον ὡς [[ἄγαλμα]] βαρβαρικὸν Πλούτ. 2. 65D· κ. εἰς τὸ θαυμαζόμενον [[σχῆμα]] Εὐνάπ.
}}
{{bailly
|btext=vêtir, <i>particul.</i> parer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[στολίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[καταστολίζω]])<br />[[στολίζω]] κάποιον ή [[κάτι]] υπερβολικά, [[φορτώνω]] με στολίδια, [[στολίζω]] άφθονα.
|mltxt=(Α [[καταστολίζω]])<br />[[στολίζω]] κάποιον ή [[κάτι]] υπερβολικά, [[φορτώνω]] με στολίδια, [[στολίζω]] άφθονα.
}}
{{elru
|elrutext='''καταστολίζω:''' одевать, наряжать Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταστολίζω Medium diacritics: καταστολίζω Low diacritics: καταστολίζω Capitals: ΚΑΤΑΣΤΟΛΙΖΩ
Transliteration A: katastolízō Transliteration B: katastolizō Transliteration C: katastolizo Beta Code: katastoli/zw

English (LSJ)

clothe, dress, Plu.2.65d (Pass.), Eun.Hist.p.248 D.

French (Bailly abrégé)

vêtir, particul. parer.
Étymologie: κατά, στολίζω.

German (Pape)

bekleiden, ankleiden, Plut. am. et ad. discr. 36 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

καταστολίζω: одевать, наряжать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

καταστολίζω: στολίζω, καθ’ ὑπερβολὴν μέχρι τοῦ φορτικοῦ στολίζω, κυρίως καὶ μεταφορ., καταστολιζόμενον καὶ ἀναπλαττόμενον ὡς ἄγαλμα βαρβαρικὸν Πλούτ. 2. 65D· κ. εἰς τὸ θαυμαζόμενον σχῆμα Εὐνάπ.

Greek Monolingual

καταστολίζω)
στολίζω κάποιον ή κάτι υπερβολικά, φορτώνω με στολίδια, στολίζω άφθονα.