μυρσινᾶτον: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrsinaton
|Transliteration C=myrsinaton
|Beta Code=mursina=ton
|Beta Code=mursina=ton
|Definition=[[ἔλαιον]], oil <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flavoured with myrtle-juice</b>, <span class="bibl">Aët.1.120</span>, Alex. Trall.<span class="bibl">8.1</span>: <b class="b3">μυρσινᾶτον, τό</b>, name of a plaster, <span class="bibl">Aët.15.42</span>.</span>
|Definition=[[ἔλαιον]], oil [[flavoured with myrtle-juice]], Aët.1.120, Alex. Trall.8.1: [[μυρσινᾶτον]], τό, name of a plaster, Aët.15.42.
}}
}}

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρσῐνᾶτον Medium diacritics: μυρσινᾶτον Low diacritics: μυρσινάτον Capitals: ΜΥΡΣΙΝΑΤΟΝ
Transliteration A: myrsinâton Transliteration B: myrsinaton Transliteration C: myrsinaton Beta Code: mursina=ton

English (LSJ)

ἔλαιον, oil flavoured with myrtle-juice, Aët.1.120, Alex. Trall.8.1: μυρσινᾶτον, τό, name of a plaster, Aët.15.42.