τήρημα: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tirima | |Transliteration C=tirima | ||
|Beta Code=th/rhma | |Beta Code=th/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[observation]], in Grammar, A.D.''Synt.''143.4; [[preservation]], σεμνώματος ''IG''22.1099.34 (Epist. Plotinae, ii A.D.), cf. ''Riv.Ist.Arch.''3.40 (Latos). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, observation, in Grammar, A.D.Synt.143.4; preservation, σεμνώματος IG22.1099.34 (Epist. Plotinae, ii A.D.), cf. Riv.Ist.Arch.3.40 (Latos).
Greek (Liddell-Scott)
τήρημα: τό, παρατήρησις, ἐν τῇ γραμματικῇ, κατὰ τὸ προειρημένον τήρημα Ἀπολλών. π. Συντάξ. 143.
Greek Monolingual
τὸ, Α [τηρῶ (Ι)]
1. παρατήρηση, σημείωση
2. διατήρηση.