ἀδιάπαυστος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiapafstos
|Transliteration C=adiapafstos
|Beta Code=a)dia/paustos
|Beta Code=a)dia/paustos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not to be stilled]], [[incessant]], [[violent]], <span class="bibl">Plb.4.39.10</span>, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>67.3</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Plb.1.57.1</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.4.11.14</span>.</span>
|Definition=ἀδιάπαυστον, [[not to be stilled]], [[incessant]], [[violent]], Plb.4.39.10, Phalar.''Ep.''67.3. Adv. [[ἀδιαπαύστως]] = [[incessantly]] Plb.1.57.1, Antyll. ap. Orib.4.11.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[incesante]], [[que no para]], [[interminable]], [[ἀπόρρυσις]] Plb.4.39.10, κίνδυνοι Phalar.<i>Ep</i>.67.3, ἐπιστολαί Alciphr.4.17.3, λόγοι <i>PMil.Vogl</i>.43.2.11 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀδιαπαύστως]] = [[incesantemente]], [[sin parar]] ἀ. πληγὴν ἐπὶ πληγῇ τιθέναι Plb.1.57.1, cf. 21.28.5, Antyll. en Orib.4.11.14.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδιάπαυστος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ καταπαύσῃ, [[ἀδιάκοπος]], [[ὁρμητικός]], Πολύβ. 4. 39, 10. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 1. 57. 1.
|lstext='''ἀδιάπαυστος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ καταπαύσῃ, [[ἀδιάκοπος]], [[ὁρμητικός]], Πολύβ. 4. 39, 10. - Ἐπίρρ. [[ἀδιαπαύστως]], ὁ αὐτ. 1. 57. 1.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[incesante]], [[que no para]], [[interminable]], [[ἀπόρρυσις]] Plb.4.39.10, κίνδυνοι Phalar.<i>Ep</i>.67.3, ἐπιστολαί Alciphr.4.17.3, λόγοι <i>PMil.Vogl</i>.43.2.11 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[incesantemente]], [[sin parar]] ἀ. πληγὴν ἐπὶ πληγῇ τιθέναι Plb.1.57.1, cf. 21.28.5, Antyll. en Orib.4.11.14.
|elrutext='''ἀδιάπαυστος:''' [[непрерывный]], [[непрекращающийся]], [[постоянный]] ([[κίνδυνος]] Polyb.).
}}
}}
{{elru
{{pape
|elrutext='''ἀδιάπαυστος:''' непрерывный, непрекращающийся, постоянный ([[κίνδυνος]] Polyb.).
|ptext=<i>ohne [[dazwischen]] auszuruhen, [[unaufhörlich]]</i>, [[κίνδυνος]] Pol. 4.39.10; adv., 1.57.1.
}}
}}

Latest revision as of 14:54, 3 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάπαυστος Medium diacritics: ἀδιάπαυστος Low diacritics: αδιάπαυστος Capitals: ΑΔΙΑΠΑΥΣΤΟΣ
Transliteration A: adiápaustos Transliteration B: adiapaustos Transliteration C: adiapafstos Beta Code: a)dia/paustos

English (LSJ)

ἀδιάπαυστον, not to be stilled, incessant, violent, Plb.4.39.10, Phalar.Ep.67.3. Adv. ἀδιαπαύστως = incessantly Plb.1.57.1, Antyll. ap. Orib.4.11.14.

Spanish (DGE)

-ον
1 incesante, que no para, interminable, ἀπόρρυσις Plb.4.39.10, κίνδυνοι Phalar.Ep.67.3, ἐπιστολαί Alciphr.4.17.3, λόγοι PMil.Vogl.43.2.11 (II d.C.).
2 adv. ἀδιαπαύστως = incesantemente, sin parar ἀ. πληγὴν ἐπὶ πληγῇ τιθέναι Plb.1.57.1, cf. 21.28.5, Antyll. en Orib.4.11.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάπαυστος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ καταπαύσῃ, ἀδιάκοπος, ὁρμητικός, Πολύβ. 4. 39, 10. - Ἐπίρρ. ἀδιαπαύστως, ὁ αὐτ. 1. 57. 1.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάπαυστος: непрерывный, непрекращающийся, постоянный (κίνδυνος Polyb.).

German (Pape)

ohne dazwischen auszuruhen, unaufhörlich, κίνδυνος Pol. 4.39.10; adv., 1.57.1.