ἁπαλόσαρκος: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apalosarkos
|Transliteration C=apalosarkos
|Beta Code=a(palo/sarkos
|Beta Code=a(palo/sarkos
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with soft]] or [[tender flesh]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.1</span>; Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.8.355e</span>.</span>
|Definition=[[with soft]] or [[tender flesh]], Hp.''Liqu.''6, ''Mul.''1.1; Diph.Siph. ap. Ath.8.355e.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de carne blanda]] de la mujer por op. al hombre, Hp.<i>Mul</i>.1.1, de individuos bien nutridos, Hp.<i>Liqu</i>.6, de pescados, Diph.Siph. en Ath.355c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁπᾰλόσαρκος''': -ον, ὁ ἔχων ἁπαλὴν [[ἤτοι]] τρυφερὰν σάρκα, Ἱππ. 426. 53, 588. 51.
|lstext='''ἁπᾰλόσαρκος''': -ον, ὁ ἔχων ἁπαλὴν [[ἤτοι]] τρυφερὰν σάρκα, Ἱππ. 426. 53, 588. 51.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de carne blanda]]de la mujer por op. al hombre, Hp.<i>Mul</i>.1.1, de individuos bien nutridos, Hp.<i>Liqu</i>.6, de pescados, Diph.Siph. en Ath.355c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἁπαλόσαρκος]], -ον)<br />αυτός που έχει απαλή, τρυφερή [[σάρκα]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἁπαλόσαρκος]], -ον)<br />αυτός που έχει απαλή, τρυφερή [[σάρκα]].
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπᾰλόσαρκος Medium diacritics: ἁπαλόσαρκος Low diacritics: απαλόσαρκος Capitals: ΑΠΑΛΟΣΑΡΚΟΣ
Transliteration A: hapalósarkos Transliteration B: hapalosarkos Transliteration C: apalosarkos Beta Code: a(palo/sarkos

English (LSJ)

with soft or tender flesh, Hp.Liqu.6, Mul.1.1; Diph.Siph. ap. Ath.8.355e.

Spanish (DGE)

-ον
de carne blanda de la mujer por op. al hombre, Hp.Mul.1.1, de individuos bien nutridos, Hp.Liqu.6, de pescados, Diph.Siph. en Ath.355c.

German (Pape)

[Seite 277] zartfleischig, Hippocr.; Ath. VIII, 355 e von einem Fisch.

Greek (Liddell-Scott)

ἁπᾰλόσαρκος: -ον, ὁ ἔχων ἁπαλὴν ἤτοι τρυφερὰν σάρκα, Ἱππ. 426. 53, 588. 51.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἁπαλόσαρκος, -ον)
αυτός που έχει απαλή, τρυφερή σάρκα.