ἐξαδιαφόρησις: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksadiaforisis
|Transliteration C=eksadiaforisis
|Beta Code=e)cadiafo/rhsis
|Beta Code=e)cadiafo/rhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[utter indifference to]], τῶν ἀδιαφόρων <span class="bibl">Id.1.509</span>.</span>
|Definition=ἐξαδιαφορήσεως, ἡ, [[utter indifference to]], τῶν ἀδιαφόρων Id.1.509.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[indiferencia]], [[menosprecio]] c. gen. obj. τῶν ἀδιαφόρων Ph.1.509.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0862.png Seite 862]] ἡ, das Gleichgültighalten, Philo.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0862.png Seite 862]] ἡ, das [[Gleichgültighalten]], Philo.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαδιαφόρησις''': -εως, ἡ, παντελὴς [[ἀδιαφορία]], Φίλων Ι. 509. 37.
|lstext='''ἐξαδιαφόρησις''': -εως, ἡ, παντελὴς [[ἀδιαφορία]], Φίλων Ι. 509. 37.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[indiferencia]], [[menosprecio]] c. gen. obj. τῶν ἀδιαφόρων Ph.1.509.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐξαδιαφόρησις]], η (Α) [[εξαδιαφορώ]]<br />[[πλήρης]] [[αδιαφορία]].
|mltxt=[[ἐξαδιαφόρησις]], η (Α) [[εξαδιαφορώ]]<br />[[πλήρης]] [[αδιαφορία]].
}}
{{trml
|trtx====[[indifference]]===
Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыякасць, абыякавасць, раўнадушнасць, раўнадушша; Bulgarian: безразличие, равнодушие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心/不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: [[onverschilligheid]]; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: [[indifférence]]; Galician: indiferenza; German: [[Gleichgültigkeit]]; Greek: [[αδιαφορία]]; Ancient Greek: [[ἀδιαφορία]], [[ἀκήδεια]], [[ἀκηδία]], [[ἀκηδιασμός]], [[ἀκηδίη]], [[ἀμέλεια]], [[ἀμελείη]], [[ἀμελία]], [[ἀμελίη]], [[ἐξαδιαφόρησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[τὸ ἀδιαφορητικόν]]; Ancient Greek: [[ἀδιαφορία]], [[ἀκήδεια]], [[ἀκηδία]], [[ἀκηδιασμός]], [[ἀκηδίη]], [[ἀμέλεια]], [[ἀμελείη]], [[ἀμελία]], [[ἀμελίη]], [[ἀοργησία]], [[ἐξαδιαφόρησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[ῥαθυμία]], [[ῥᾳθυμία]], [[τὸ ἀδιαφορητικόν]]; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Korean: 무관심; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: [[indiferença]]; Romanian: indiferență; Russian: [[безразличие]], [[равнодушие]]; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: [[indiferencia]]; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байдужість, байдужність, рівнодушшя
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαδιαφόρησις Medium diacritics: ἐξαδιαφόρησις Low diacritics: εξαδιαφόρησις Capitals: ΕΞΑΔΙΑΦΟΡΗΣΙΣ
Transliteration A: exadiaphórēsis Transliteration B: exadiaphorēsis Transliteration C: eksadiaforisis Beta Code: e)cadiafo/rhsis

English (LSJ)

ἐξαδιαφορήσεως, ἡ, utter indifference to, τῶν ἀδιαφόρων Id.1.509.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
indiferencia, menosprecio c. gen. obj. τῶν ἀδιαφόρων Ph.1.509.

German (Pape)

[Seite 862] ἡ, das Gleichgültighalten, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαδιαφόρησις: -εως, ἡ, παντελὴς ἀδιαφορία, Φίλων Ι. 509. 37.

Greek Monolingual

ἐξαδιαφόρησις, η (Α) εξαδιαφορώ
πλήρης αδιαφορία.

Translations

indifference

Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыякасць, абыякавасць, раўнадушнасць, раўнадушша; Bulgarian: безразличие, равнодушие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心/不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: onverschilligheid; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία; Ancient Greek: ἀδιαφορία, ἀκήδεια, ἀκηδία, ἀκηδιασμός, ἀκηδίη, ἀμέλεια, ἀμελείη, ἀμελία, ἀμελίη, ἐξαδιαφόρησις, ὀλιγωρία, ὀλιγωρίη, τὸ ἀδιαφορητικόν; Ancient Greek: ἀδιαφορία, ἀκήδεια, ἀκηδία, ἀκηδιασμός, ἀκηδίη, ἀμέλεια, ἀμελείη, ἀμελία, ἀμελίη, ἀοργησία, ἐξαδιαφόρησις, ὀλιγωρία, ὀλιγωρίη, ῥαθυμία, ῥᾳθυμία, τὸ ἀδιαφορητικόν; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Korean: 무관심; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: indiferença; Romanian: indiferență; Russian: безразличие, равнодушие; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: indiferencia; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байдужість, байдужність, рівнодушшя