βαρίτης: Difference between revisions

From LSJ

Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varitis
|Transliteration C=varitis
|Beta Code=bari/ths
|Beta Code=bari/ths
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, a <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bird]], <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>3.2</span>.</span>
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, a [[bird]], Dionys.''Av.''3.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βαρίτης''': {barí̄tēs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Vogels (Dionys. ''Av''. 3, 2).<br />'''Etymology''' : Wohl von 2. [[βᾶρις]]; Redard Les noms grecs en -της 81 vergleicht fragend [[πυργίτης]] (Beiwort von [[στρουθός]] Gal. 6, 435).<br />'''Page''' 1,220
|ftr='''βαρίτης''': {barí̄tēs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines Vogels (Dionys. ''Av''. 3, 2).<br />'''Etymology''': Wohl von 2. [[βᾶρις]]; Redard Les noms grecs en -της 81 vergleicht fragend [[πυργίτης]] (Beiwort von [[στρουθός]] Gal. 6, 435).<br />'''Page''' 1,220
}}
}}

Latest revision as of 12:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαρίτης Medium diacritics: βαρίτης Low diacritics: βαρίτης Capitals: ΒΑΡΙΤΗΣ
Transliteration A: barítēs Transliteration B: baritēs Transliteration C: varitis Beta Code: bari/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, a bird, Dionys.Av.3.2.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ cierto pájaro pequeño, D.P.Au.3.2.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: name of a bird (Dionys. Av. 3, 2).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: That it is derived from 2. βᾶρις is a mere (and therefore improbable) guess.

Frisk Etymology German

βαρίτης: {barí̄tēs}
Grammar: m.
Meaning: N. eines Vogels (Dionys. Av. 3, 2).
Etymology: Wohl von 2. βᾶρις; Redard Les noms grecs en -της 81 vergleicht fragend πυργίτης (Beiwort von στρουθός Gal. 6, 435).
Page 1,220