οἰκοδέσποινα: Difference between revisions
From LSJ
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oikodespoina | |Transliteration C=oikodespoina | ||
|Beta Code=oi)kode/spoina | |Beta Code=oi)kode/spoina | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[mistress of a family]], ''SIG''985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />[[maîtresse de maison]].<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δέσποινα]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Hausherrin]], [[Hausfrau]]</i>; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. <i>fl</i>. 74.61 E.; Plut. <i>Symp</i>. 1.1.1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰκοδέσποινα:''' ἡ [[хозяйка дома]] Babr., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰκοδέσποινα''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ [[δέσποινα]] τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F. | |lstext='''οἰκοδέσποινα''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ [[δέσποινα]] τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]]. | |mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.
German (Pape)
ἡ, Hausherrin, Hausfrau; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. fl. 74.61 E.; Plut. Symp. 1.1.1.
Russian (Dvoretsky)
οἰκοδέσποινα: ἡ хозяйка дома Babr., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.
Greek Monolingual
η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.