Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμμιμέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symmimeomai
|Transliteration C=symmimeomai
|Beta Code=summime/omai
|Beta Code=summime/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[join in imitating]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>274d</span>.</span>
|Definition=[[join in imitating]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 274d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συμμῑμέομαι:''' совместно подражать (ξ. καὶ ξυνέπεσθαί τινι Plat.).
|elrutext='''συμμῑμέομαι:''' [[совместно подражать]] (ξ. καὶ ξυνέπεσθαί τινι Plat.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμ-μιμέομαι meedoen (met...) in het nabootsen, volgen in het nadoen, met dat.
|elnltext=συμ-μιμέομαι meedoen (met...) in het nabootsen, volgen in het nadoen, met dat.
}}
}}

Latest revision as of 11:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμμῑμέομαι Medium diacritics: συμμιμέομαι Low diacritics: συμμιμέομαι Capitals: ΣΥΜΜΙΜΕΟΜΑΙ
Transliteration A: symmiméomai Transliteration B: symmimeomai Transliteration C: symmimeomai Beta Code: summime/omai

English (LSJ)

join in imitating, Pl.Plt. 274d.

German (Pape)

[Seite 983] dep. med., mit od. zugleich nachahmen, τινί, Plat. Polit. 274 d.

Greek (Liddell-Scott)

συμμῑμέομαι: ἀποθετ., μιμοῦμαι ἀπὸ κοινοῦ, Πλάτ. Πολιτ. 274D.

Russian (Dvoretsky)

συμμῑμέομαι: совместно подражать (ξ. καὶ ξυνέπεσθαί τινι Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-μιμέομαι meedoen (met...) in het nabootsen, volgen in het nadoen, met dat.