χαλιδοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι ποθ' οὑχθρός, οὐδ' ὅταν θάνῃ, φίλος → One's enemy does not become one's friend when they die

Sophocles, Antigone, 522
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chalidoforos
|Transliteration C=chalidoforos
|Beta Code=xalidofo/ros
|Beta Code=xalidofo/ros
|Definition=ὁ, (χάλις) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cupbearer]], IG5(1).1468, al. (Messene, <b class="b3">χαλειδ-</b> lapides).</span>
|Definition=ὁ, ([[χάλις]]) [[cupbearer]], IG5(1).1468, al. (Messene, <b class="b3">χαλειδ-</b> lapides).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ἡ, Α<br />(για μετόχους σε βακχική [[πομπή]]) αυτός που κρατάει [[αγγείο]] με άκρατο οίνο, με ανέρωτο [[κρασί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χάλις]], -<i>ιος</i> «[[άκρατος]] [[οίνος]]» <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]], πιθ. μέσω ενός οδοντικόληκτου θ. <i>χαλιδο</i>-, που απαντά μόνον σε αυτόν τον τ.].
|mltxt=ὁ, ἡ, Α<br />(για μετόχους σε βακχική [[πομπή]]) αυτός που κρατάει [[αγγείο]] με άκρατο οίνο, με ανέρωτο [[κρασί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χάλις]], -<i>ιος</i> «[[άκρατος]] [[οίνος]]» <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]], πιθ. μέσω ενός οδοντικόληκτου θ. <i>χαλιδο</i>-, που απαντά μόνον σε αυτόν τον τ.].
}}
{{trml
|trtx====[[cupbearer]]===
Arabic: ⁧سَاقٍ⁩, ⁧سَاقِيَة⁩, ⁧سَاقِي⁩; Belarusian: обер-шэнк; Bengali: সাকী; Bulgarian: виночерпец; Catalan: coper, copera; Czech: šenk, číšník, číšnice; Danish: mundskænk; Dutch: [[schenker]]; English: [[cupbearer]], [[cup-bearer]], [[cup bearer]], [[cupper]]; Esperanto: pokalisto; Faroese: skeinkjari; Finnish: juomanlaskija; French: [[échanson]]; Georgian: მწდე, მერიქიფე; German: [[Mundschenk]], [[Schenk]], [[Mundschenkin]], [[Schenkin]]; Greek: [[οινοχόος]]; Ancient Greek: [[ἐπεγχύτης]], [[ἐπικέρνης]], [[οἰνοδόχος]], [[οἰνοχόη]], [[οἰνοχόος]], [[πιγκέρνης]], [[φιαληφόρος]], [[χαλιδοφόρος]]; Hungarian: pohárnok; Icelandic: byrlari, skutilsveinn; Italian: [[coppiere]], [[coppiera]]; Latin: [[pincerna]], [[pocillator]]; Lithuanian: pataurininkis; Norwegian Bokmål: munnskjenk; Persian: ⁧ساقی⁩; Polish: podczaszy, cześnik; Portuguese: [[copeiro]], [[copeira]]; Romanian: paharnic, ceașnic, păhărniceasă; Russian: [[виночерпий]], [[обер-шенк]]; Scottish Gaelic: gille-cupa; Serbo-Spanish: copero, copera; Swedish: munskänk, ganymed, skänksven; Turkish: saki; Ukrainian: обер-шенк, виночерпій, виночерпець, чашник, підчаший; Urdu: ⁧ساقی⁩
}}
}}

Latest revision as of 19:05, 2 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰλῐδοφόρος Medium diacritics: χαλιδοφόρος Low diacritics: χαλιδοφόρος Capitals: ΧΑΛΙΔΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: chalidophóros Transliteration B: chalidophoros Transliteration C: chalidoforos Beta Code: xalidofo/ros

English (LSJ)

ὁ, (χάλις) cupbearer, IG5(1).1468, al. (Messene, χαλειδ- lapides).

German (Pape)

[Seite 1328] = ἀκρατοφόρος, Inscr.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰλῐδοφόρος: -ον, ὁ, ὁ φέρων ποτήρια, Ἐπιγραφὴ Μεσσην. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1297.

Greek Monolingual

ὁ, ἡ, Α
(για μετόχους σε βακχική πομπή) αυτός που κρατάει αγγείο με άκρατο οίνο, με ανέρωτο κρασί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάλις, -ιος «άκρατος οίνος» + -φόρος, πιθ. μέσω ενός οδοντικόληκτου θ. χαλιδο-, που απαντά μόνον σε αυτόν τον τ.].

Translations

cupbearer

Arabic: ⁧سَاقٍ⁩, ⁧سَاقِيَة⁩, ⁧سَاقِي⁩; Belarusian: обер-шэнк; Bengali: সাকী; Bulgarian: виночерпец; Catalan: coper, copera; Czech: šenk, číšník, číšnice; Danish: mundskænk; Dutch: schenker; English: cupbearer, cup-bearer, cup bearer, cupper; Esperanto: pokalisto; Faroese: skeinkjari; Finnish: juomanlaskija; French: échanson; Georgian: მწდე, მერიქიფე; German: Mundschenk, Schenk, Mundschenkin, Schenkin; Greek: οινοχόος; Ancient Greek: ἐπεγχύτης, ἐπικέρνης, οἰνοδόχος, οἰνοχόη, οἰνοχόος, πιγκέρνης, φιαληφόρος, χαλιδοφόρος; Hungarian: pohárnok; Icelandic: byrlari, skutilsveinn; Italian: coppiere, coppiera; Latin: pincerna, pocillator; Lithuanian: pataurininkis; Norwegian Bokmål: munnskjenk; Persian: ⁧ساقی⁩; Polish: podczaszy, cześnik; Portuguese: copeiro, copeira; Romanian: paharnic, ceașnic, păhărniceasă; Russian: виночерпий, обер-шенк; Scottish Gaelic: gille-cupa; Serbo-Spanish: copero, copera; Swedish: munskänk, ganymed, skänksven; Turkish: saki; Ukrainian: обер-шенк, виночерпій, виночерпець, чашник, підчаший; Urdu: ⁧ساقی⁩