ἀποκριτικός: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokritikos
|Transliteration C=apokritikos
|Beta Code=a)pokritiko/s
|Beta Code=a)pokritiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[secretory]], δύναμις τῶν περιττωμάτων ἀ. Gal.8.9; <b class="b3">ἀ. δύναμις</b> faculty [[of ejection]], <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>201.7</span>; [[separative]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>1190.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[proper to answers]], <span class="bibl">Theon <span class="title">Prog.</span>5</span>.</span>
|Definition=ἀποκριτική, ἀποκριτικόν,<br><span class="bld">A</span> [[secretory]], δύναμις τῶν περιττωμάτων ἀ. Gal.8.9; <b class="b3">ἀ. δύναμις</b> faculty [[of ejection]], Olymp.''in Mete.''201.7; [[separative]], Simp.''in Ph.''1190.22.<br><span class="bld">II</span> [[proper to answers]], Theon ''Prog.''5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que separa]] ἀποκριτικὴν τῶν περιττωμάτων ... δύναμιν Gal.8.9, cf. Simp.<i>in Ph</i>.1190.22, Olymp.<i>in Mete</i>.201.7, πόροι Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.390.<br /><b class="num">2</b> [[que consiste en responder]] τῶν δὲ λογικῶν εἴδη δύο, ἀποφαντικὸν καὶ ἀ. Theo <i>Prog</i>.97.16, cf. 23.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποκρῐτικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν ἤ τὴν ἰδιότητα ν’ ἀποκρίνῃ, ν’ ἀποχωρίζῃ, νὰ ἀπορρέῃ, Γαλην. τ. 7, σ. 381.
|lstext='''ἀποκρῐτικός''': -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν ἤ τὴν ἰδιότητα ν’ ἀποκρίνῃ, ν’ ἀποχωρίζῃ, νὰ ἀπορρέῃ, Γαλην. τ. 7, σ. 381.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que separa]] ἀποκριτικὴν τῶν περιττωμάτων ... δύναμιν Gal.8.9, cf. Simp.<i>in Ph</i>.1190.22, Olymp.<i>in Mete</i>.201.7, πόροι Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.390.<br /><b class="num">2</b> [[que consiste en responder]] τῶν δὲ λογικῶν εἴδη δύο, ἀποφαντικὸν καὶ ἀ. Theo <i>Prog</i>.97.16, cf. 23.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἀποκριτικός]], -ή, -όν)<br /><b>φυσιολ.</b> αυτός που συντελεί στην [[απόκριση]], που έχει την [[ιδιότητα]] να αποκρίνει<br /><b>2.</b> ο [[σχετικός]] με την [[απόκριση]], ο [[κατάλληλος]] για [[απάντηση]], [[απαντητικός]] -<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκείνος]] που διαχωρίζει.
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἀποκριτικός]], -ή, -όν)<br /><b>φυσιολ.</b> αυτός που συντελεί στην [[απόκριση]], που έχει την [[ιδιότητα]] να αποκρίνει<br /><b>2.</b> ο [[σχετικός]] με την [[απόκριση]], ο [[κατάλληλος]] για [[απάντηση]], [[απαντητικός]] -<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκείνος]] που διαχωρίζει.
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρῐτικός Medium diacritics: ἀποκριτικός Low diacritics: αποκριτικός Capitals: ΑΠΟΚΡΙΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apokritikós Transliteration B: apokritikos Transliteration C: apokritikos Beta Code: a)pokritiko/s

English (LSJ)

ἀποκριτική, ἀποκριτικόν,
A secretory, δύναμις τῶν περιττωμάτων ἀ. Gal.8.9; ἀ. δύναμις faculty of ejection, Olymp.in Mete.201.7; separative, Simp.in Ph.1190.22.
II proper to answers, Theon Prog.5.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 que separa ἀποκριτικὴν τῶν περιττωμάτων ... δύναμιν Gal.8.9, cf. Simp.in Ph.1190.22, Olymp.in Mete.201.7, πόροι Gr.Nyss.Eun.1.390.
2 que consiste en responder τῶν δὲ λογικῶν εἴδη δύο, ἀποφαντικὸν καὶ ἀ. Theo Prog.97.16, cf. 23.

German (Pape)

[Seite 309] absondernd, Medic., τινός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρῐτικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν ἤ τὴν ἰδιότητα ν’ ἀποκρίνῃ, ν’ ἀποχωρίζῃ, νὰ ἀπορρέῃ, Γαλην. τ. 7, σ. 381.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἀποκριτικός, -ή, -όν)
φυσιολ. αυτός που συντελεί στην απόκριση, που έχει την ιδιότητα να αποκρίνει
2. ο σχετικός με την απόκριση, ο κατάλληλος για απάντηση, απαντητικός -
αρχ.
εκείνος που διαχωρίζει.