Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπλέκω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpleko
|Transliteration C=ekpleko
|Beta Code=e)kple/kw
|Beta Code=e)kple/kw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unfold]], διάνοιαν <span class="bibl">Alex.<span class="title">Fig.</span>2.1</span>.</span>
|Definition=[[unfold]], διάνοιαν Alex.''Fig.''2.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπλέκω Medium diacritics: ἐκπλέκω Low diacritics: εκπλέκω Capitals: ΕΚΠΛΕΚΩ
Transliteration A: ekplékō Transliteration B: ekplekō Transliteration C: ekpleko Beta Code: e)kple/kw

English (LSJ)

unfold, διάνοιαν Alex.Fig.2.1.

Spanish (DGE)

1 desenredar, desenmarañar ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.Sim.6.2.6
desarrollar, explicar κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.Fig.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado, Gloss.Pap.1.16.14.
2 en pap. desenredar, poner en claro, resolver asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ BGU 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον PBremen 17.10 (II d.C.), cf. PTeb.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας PBremen 11.35 (II d.C.), cf. PXV Congr.22.3.9 (IV d.C.)
abs. llegar a una solución, PStras.73.18 (III d.C.), cf. SB 14070.25 (II d.C.).

Greek Monolingual

(AM ἐκπλέκω)
1. λύνω
2. ξεπλέκω
αρχ.
1. κατορθώνω
2. αναπτύσσω.