ἐπιδιάκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidiakeimai
|Transliteration C=epidiakeimai
|Beta Code=e)pidia/keimai
|Beta Code=e)pidia/keimai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be staked upon]] a throw at dice, used as Pass. of [[ἐπιδιατίθημι]], <span class="bibl">Poll. 9.96</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. to [[be laid upon]], [[καλάμοις]], of vegetables, <span class="bibl">Sor.1.51</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be staked upon]] a throw at dice, used as Pass. of [[ἐπιδιατίθημι]], Poll. 9.96.<br><span class="bld">2</span>. to [[be laid upon]], [[καλάμοις]], of vegetables, Sor.1.51.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδιάκειμαι Medium diacritics: ἐπιδιάκειμαι Low diacritics: επιδιάκειμαι Capitals: ΕΠΙΔΙΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: epidiákeimai Transliteration B: epidiakeimai Transliteration C: epidiakeimai Beta Code: e)pidia/keimai

English (LSJ)

A to be staked upon a throw at dice, used as Pass. of ἐπιδιατίθημι, Poll. 9.96.
2. to be laid upon, καλάμοις, of vegetables, Sor.1.51.

German (Pape)

[Seite 937] (s. κεῖμαι), darauf gesetzt sein (s. ἐπιδιατίθημι), Poll. 9, 96.

Greek Monolingual

ἐπιδιάκειμαι (Α)
1. (για χρηματικό ποσό) κατατίθεμαι σε παιχνίδι κύβων
2. (για φυτά) απλώνομαι.