ὑπογαμέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypogameo | |Transliteration C=ypogameo | ||
|Beta Code=u(pogame/w | |Beta Code=u(pogame/w | ||
|Definition= | |Definition=[[marry thereupon]] or [[after]], τὴν γυναῖκα Ael.''NA''7. 25. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπογᾰμέω''': γαμῶ, [[λαμβάνω]] εἰς γάμον | |lstext='''ὑπογᾰμέω''': γαμῶ, [[λαμβάνω]] εἰς γάμον μετὰ [[ταῦτα]], «ἵνα ἀποκτείνῃ τόν... δεσπότην καί... καὶ ὑπογήμῃ τὴν γυναῖκα» Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 25. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=épouser ensuite (une femme).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[γαμέω]]. | |btext=épouser ensuite (une femme).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[γαμέω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:02, 25 August 2023
English (LSJ)
marry thereupon or after, τὴν γυναῖκα Ael.NA7. 25.
German (Pape)
[Seite 1212] (s. γαμέω), darauf od. danach heirathen.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπογᾰμέω: γαμῶ, λαμβάνω εἰς γάμον μετὰ ταῦτα, «ἵνα ἀποκτείνῃ τόν... δεσπότην καί... καὶ ὑπογήμῃ τὴν γυναῖκα» Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 25.