ὑποστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu

Menander, Monostichoi, 460
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypostazo
|Transliteration C=ypostazo
|Beta Code=u(posta/zw
|Beta Code=u(posta/zw
|Definition=intr., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drop slowly]], Gloss.; <b class="b3">ὑ. ἐκ ῥινῶν</b> [[to have a running]] at the nose, v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>205</span>.</span>
|Definition=intr., [[drop slowly]], ''Glossaria''; <b class="b3">ὑ. ἐκ ῥινῶν</b> to [[have a running]] at the nose, [[varia lectio|v.l.]] in Hp.''Coac.''205.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[στάζω]]<br />[[στάζω]] λίγο λίγο.
|mltxt=Α [[στάζω]]<br />[[στάζω]] λίγο λίγο.
}}
{{pape
|ptext=([[στάζω]]), <i>ein [[wenig]] od. [[gelinde]] [[träufeln]], – ein [[wenig]] [[tropfen]], [[triefen]]</i>, Hippocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστάζω Medium diacritics: ὑποστάζω Low diacritics: υποστάζω Capitals: ΥΠΟΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hypostázō Transliteration B: hypostazō Transliteration C: ypostazo Beta Code: u(posta/zw

English (LSJ)

intr., drop slowly, Glossaria; ὑ. ἐκ ῥινῶν to have a running at the nose, v.l. in Hp.Coac.205.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστάζω: μέλλ. -ξω, ἀμεταβ., στάζω ἠρέμα, κατὰ μικρόν, ὑπ. ἐκ ῥινῶν Ἱππ. Κωακ. Προγν. 151.

Greek Monolingual

Α στάζω
στάζω λίγο λίγο.

German (Pape)

(στάζω), ein wenig od. gelinde träufeln, – ein wenig tropfen, triefen, Hippocr.