γογγυλοσπάραγον: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(4)
 
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=goggylosparagon
|Transliteration C=goggylosparagon
|Beta Code=goggulospa/ragon
|Beta Code=goggulospa/ragon
|Definition=[<b class="b3">πᾰ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turnip-tops</b>, <span class="bibl">Gp.12.1.8</span>.</span>
|Definition=[πᾰ], τό, [[turnip-tops]], Gp.12.1.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[tallo tierno]] o [[brote del nabo]], <i>Gp</i>.12.1.8, 9.
}}
}}

Latest revision as of 16:23, 25 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γογγῠλοσπάρᾰγον Medium diacritics: γογγυλοσπάραγον Low diacritics: γογγυλοσπάραγον Capitals: ΓΟΓΓΥΛΟΣΠΑΡΑΓΟΝ
Transliteration A: gongylospáragon Transliteration B: gongylosparagon Transliteration C: goggylosparagon Beta Code: goggulospa/ragon

English (LSJ)

[πᾰ], τό, turnip-tops, Gp.12.1.8.

Spanish (DGE)

-ου, τό
tallo tierno o brote del nabo, Gp.12.1.8, 9.