ὑπεραναβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperanavaino
|Transliteration C=yperanavaino
|Beta Code=u(peranabai/nw
|Beta Code=u(peranabai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pass over]], [[cross]], τὰς Ἄλπεις <span class="bibl">Zos.2.53</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rise above]], τὸν ἀέρα Gal.19.172. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[transcend]], c. acc., <span class="bibl">Eust. 18.25</span>, <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>32.36</span>; <b class="b3">ὑπεραναβεβηκὸς κριτήριον</b> a [[transcendent]] or [[superior]] criterion, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.445</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[pass over]], [[cross]], τὰς Ἄλπεις Zos.2.53.<br><span class="bld">2</span> [[rise above]], τὸν ἀέρα Gal.19.172.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[transcend]], c. acc., Eust. 18.25, Eustr. ''in EN''32.36; <b class="b3">ὑπεραναβεβηκὸς κριτήριον</b> a [[transcendent]] or [[superior]] criterion, S.E.''M.''7.445.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1190.png Seite 1190]] (s. [[βαίνω]]), darüber hinaufsteigen, übersteigen, – übertr., übertreffen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1190.png Seite 1190]] (s. [[βαίνω]]), darüber hinaufsteigen, übersteigen, – übertr., übertreffen, Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεραναβαίνω:''' досл. переходить, перен. превосходить: ὑπεραναβεβηκός τι Sext. нечто превосходное.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[ἀναβαίνω]]<br /><b>1.</b> [[ανεβαίνω]] [[πάνω]] από [[κάτι]], [[υπερβαίνω]], [[περνώ]] [[πάνω]] από [[κάτι]] («ὑπεραναβαίνειν τὰς Ἄλπεις», Ζώσιμ.)<br /><b>2.</b> [[υπερτερώ]], [[υπερέχω]], [[είμαι]] [[ανώτερος]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «ὑπεραναβεβηκὸς [[κριτήριον]]» — υπέρτατο, ανώτατο [[κριτήριο]] (Σέξτ. Εμπ.).
|mltxt=ΜΑ [[ἀναβαίνω]]<br /><b>1.</b> [[ανεβαίνω]] [[πάνω]] από [[κάτι]], [[υπερβαίνω]], [[περνώ]] [[πάνω]] από [[κάτι]] («ὑπεραναβαίνειν τὰς Ἄλπεις», Ζώσιμ.)<br /><b>2.</b> [[υπερτερώ]], [[υπερέχω]], [[είμαι]] [[ανώτερος]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «ὑπεραναβεβηκὸς [[κριτήριον]]» — υπέρτατο, ανώτατο [[κριτήριο]] (Σέξτ. Εμπ.).
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεραναβαίνω:''' досл. переходить, перен. превосходить: ὑπεραναβεβηκός τι Sext. нечто превосходное.
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεραναβαίνω Medium diacritics: ὑπεραναβαίνω Low diacritics: υπεραναβαίνω Capitals: ΥΠΕΡΑΝΑΒΑΙΝΩ
Transliteration A: hyperanabaínō Transliteration B: hyperanabainō Transliteration C: yperanavaino Beta Code: u(peranabai/nw

English (LSJ)

A pass over, cross, τὰς Ἄλπεις Zos.2.53.
2 rise above, τὸν ἀέρα Gal.19.172.
II metaph., transcend, c. acc., Eust. 18.25, Eustr. in EN32.36; ὑπεραναβεβηκὸς κριτήριον a transcendent or superior criterion, S.E.M.7.445.

German (Pape)

[Seite 1190] (s. βαίνω), darüber hinaufsteigen, übersteigen, – übertr., übertreffen, Sp.

Russian (Dvoretsky)

ὑπεραναβαίνω: досл. переходить, перен. превосходить: ὑπεραναβεβηκός τι Sext. нечто превосходное.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεραναβαίνω: ὑπερβαίνω, περῶ ὑπεράνω τινός, τὰς Ἄλπεις Ζώσιμ. 2, 53. ΙΙ. μεταφ., ὑπερβαίνω, εἶμαι ἀνώτερος, ὑψηλότερος..., μετ’ αἰτιατ., Εὐστ. 18. 26· μετὰ γεν., Κλήμ. Ἀλεξ. 455. - ἀπολ., εἶμαι ἔξοχος, ὑπέροχος, κριτήριόν τι ὑπεραναβεβηκὸς Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 445.

Greek Monolingual

ΜΑ ἀναβαίνω
1. ανεβαίνω πάνω από κάτι, υπερβαίνω, περνώ πάνω από κάτι («ὑπεραναβαίνειν τὰς Ἄλπεις», Ζώσιμ.)
2. υπερτερώ, υπερέχω, είμαι ανώτερος
3. φρ. «ὑπεραναβεβηκὸς κριτήριον» — υπέρτατο, ανώτατο κριτήριο (Σέξτ. Εμπ.).