μηκόθεν: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mikothen | |Transliteration C=mikothen | ||
|Beta Code=mhko/qen | |Beta Code=mhko/qen | ||
|Definition=Adv., (μῆκος) | |Definition=Adv., ([[μῆκος]]) [[from afar]], στᾶσα ἔφη Aesop.243; μ. βλέπειν Paul.Aeg.5.42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0171.png Seite 171]] von fern, von weitem her, Schol. Soph. Phil. 180 u. Sp.; die Schreibart μήκοθεν ist gegen die Regel. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0171.png Seite 171]] von fern, von weitem her, Schol. Soph. Phil. 180 u. Sp.; die Schreibart μήκοθεν ist gegen die Regel. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[de loin]].<br />'''Étymologie:''' [[μῆκος]], [[-θεν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μηκόθεν:''' adv. вдалеке или издали ([[στῆναι]] Aesop.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μηκόθεν''': Ἐπίρρ. ([[μῆκος]]) [[μακρόθεν]], «ἀπὸ μακρυά», στῆναι Αἴσωπ. 356· μ. βλέπειν Παῦλ. Αἰγ. 5. 42. | |lstext='''μηκόθεν''': Ἐπίρρ. ([[μῆκος]]) [[μακρόθεν]], «ἀπὸ μακρυά», στῆναι Αἴσωπ. 356· μ. βλέπειν Παῦλ. Αἰγ. 5. 42. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μηκόθεν]] και μήκοθεν (ΑΜ)<br /><b>επίρρ.</b> από [[μακριά]], [[μακρόθεν]] («[[ἀλώπηξ]] δὲ [[μηκόθεν]] στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μῆκος]] <span style="color: red;">+</span> επίρρμ. κατάλ. -<i>όθεν</i> ([[πρβλ]]. | |mltxt=[[μηκόθεν]] και μήκοθεν (ΑΜ)<br /><b>επίρρ.</b> από [[μακριά]], [[μακρόθεν]] («[[ἀλώπηξ]] δὲ [[μηκόθεν]] στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μῆκος]] <span style="color: red;">+</span> επίρρμ. κατάλ. -<i>όθεν</i> ([[πρβλ]]. [[υψόθεν]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:44, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv., (μῆκος) from afar, στᾶσα ἔφη Aesop.243; μ. βλέπειν Paul.Aeg.5.42.
German (Pape)
[Seite 171] von fern, von weitem her, Schol. Soph. Phil. 180 u. Sp.; die Schreibart μήκοθεν ist gegen die Regel.
French (Bailly abrégé)
adv.
de loin.
Étymologie: μῆκος, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
μηκόθεν: adv. вдалеке или издали (στῆναι Aesop.).
Greek (Liddell-Scott)
μηκόθεν: Ἐπίρρ. (μῆκος) μακρόθεν, «ἀπὸ μακρυά», στῆναι Αἴσωπ. 356· μ. βλέπειν Παῦλ. Αἰγ. 5. 42.
Greek Monolingual
μηκόθεν και μήκοθεν (ΑΜ)
επίρρ. από μακριά, μακρόθεν («ἀλώπηξ δὲ μηκόθεν στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆκος + επίρρμ. κατάλ. -όθεν (πρβλ. υψόθεν)].