cold: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(Woodhouse 2)
 
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_142.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_142.jpg}}]]
===adjective===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ψυχρός]], [[Aristophanes|Ar.]] [[κρυερός]]. Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ψυχρός]].
 
[[not eager]]: [[prose|P.]] [[ἀπρόθυμος]].
 
[[haughty]]: [[prose|P.]] [[ὑπερήφανος]], [[verse|V.]] [[ὑπέρφρων]]; see [[haughty]].
 
[[be cold]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ψύχεσθαι]] ([[Plato]]), [[ῥιγῶν]] ([[Plato]]).
 
===substantive===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ψῦχος]], τό, [[prose|P.]] [[ψυχρότης]], ἡ, [[ῥῖγος]], τό.
 
[[ice-cold]]: [[verse|V.]] [[κρυμός]], ὁ ([[Euripides]], ''Fragment'').
 
Met., [[chill]]: [[verse|V.]] [[κρύος]], τό.
 
[[cold in the head]]: [[prose|P.]] [[κατάρρους]], ὁ.
 
[[have a cold]], v.: [[prose|P.]] [[κατάρρῳ νοσεῖν]].
 
[[cold weather]]; [[prose|P.]] [[ψῦχος]], τό; see [[winter]].
}}
}}

Latest revision as of 15:19, 30 June 2022