γελωτός: Difference between revisions

From LSJ

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gelotos
|Transliteration C=gelotos
|Beta Code=gelwto/s
|Beta Code=gelwto/s
|Definition=ή, όν, prob. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[γελοῖος]], <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Alc.</span>p.10C.</span></span>
|Definition=γελωτή, γελωτόν, prob. [[falsa lectio|f.l.]] for [[γελοῖος]], Olymp.''in Alc.''p.10C.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[ridículo]] γελωτὸν ἂν εἴη τὸ πρᾶγμα Sopat.Rh.<i>ad Hermog</i>.46.13.
|dgtxt=-όν<br />[[ridículo]] γελωτὸν ἂν εἴη τὸ πρᾶγμα Sopat.Rh.<i>ad Hermog</i>.46.13.
}}
}}

Latest revision as of 11:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελωτός Medium diacritics: γελωτός Low diacritics: γελωτός Capitals: ΓΕΛΩΤΟΣ
Transliteration A: gelōtós Transliteration B: gelōtos Transliteration C: gelotos Beta Code: gelwto/s

English (LSJ)

γελωτή, γελωτόν, prob. f.l. for γελοῖος, Olymp.in Alc.p.10C.

Spanish (DGE)

-όν
ridículo γελωτὸν ἂν εἴη τὸ πρᾶγμα Sopat.Rh.ad Hermog.46.13.