fill: Difference between revisions
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
(Woodhouse 3) |
m (Text replacement - "τινά τινος" to "τινά τινος") |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_319.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμπιπλάναι]], [[πληροῦν]], [[πιμπλάναι]] (rare [[prose|P.]] uncompounded), [[prose|P.]] [[ἀναπληροῦν]], [[verse|V.]] [[ἐκπιμπλάναι]]. | |||
fill full of, [[load]]; (later) fill full of water: [[γεμίζω]]. | |||
[[crowd]], [[throng]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληροῦν]]. | |||
Met., [[fill with]] ([[anger]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμπιπλάναι]] (τινά τινος), [[verse|V.]] [[μεστοῦν]] (τινά τινος). | |||
[[be filled with]] ([[anger]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμπίπλασθαι]] (gen.), [[μεστοῦσθαι]] (gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[fill in]] (an [[outline]]): [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀπεργάζεσθαι]]. | |||
[[fill up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληροῦν]], [[ἐμπιπλάναι]], [[prose|P.]] [[ἀναπληροῦν]], [[συμπληροῦν]], [[verse|V.]] [[ἐκπιμπλάναι]], [[ἐκπληροῦν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναπιμπλάναι]]. | |||
[[complete]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληροῦν]], [[ἐκπληροῦν]], [[verse|V.]] [[ἐκπιμπλάναι]], [[prose|P.]] [[ἀναπληροῦν]]. | |||
[[fill up]] (a [[hole]]): [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐμβύειν]], [[πακτοῦν]]. | |||
===substantive=== | |||
[[have one's fill of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλησθῆναι]]. (gen.) (1st aor. pass. of [[πιμπλάναι]]) ([[Plato]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κορεσθῆναι]] (gen.) (1st aor. pass. of [[κορεννύναι]]), [[verse|V.]] [[κόρον ἔχειν]] (gen.). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:48, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἐμπιπλάναι, πληροῦν, πιμπλάναι (rare P. uncompounded), P. ἀναπληροῦν, V. ἐκπιμπλάναι.
fill full of, load; (later) fill full of water: γεμίζω.
crowd, throng: P. and V. πληροῦν.
Met., fill with (anger, etc.): P. and V. ἐμπιπλάναι (τινά τινος), V. μεστοῦν (τινά τινος).
be filled with (anger, etc.): P. and V. ἐμπίπλασθαι (gen.), μεστοῦσθαι (gen.) (Plato but rare P.).
fill in (an outline): Ar. and P. ἀπεργάζεσθαι.
fill up: P. and V. πληροῦν, ἐμπιπλάναι, P. ἀναπληροῦν, συμπληροῦν, V. ἐκπιμπλάναι, ἐκπληροῦν, Ar. and P. ἀναπιμπλάναι.
complete: P. and V. πληροῦν, ἐκπληροῦν, V. ἐκπιμπλάναι, P. ἀναπληροῦν.
fill up (a hole): Ar. ἐμβύειν, πακτοῦν.
substantive
have one's fill of: P. and V. πλησθῆναι. (gen.) (1st aor. pass. of πιμπλάναι) (Plato), Ar. and V. κορεσθῆναι (gen.) (1st aor. pass. of κορεννύναι), V. κόρον ἔχειν (gen.).