pannus: Difference between revisions
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
mNo edit summary |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pannus panni N M :: [[cloth]], [[garment]]; charioteer's colored shirt; [[rag]]s | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pannus</b>: i, m. (<br /><b>I</b> neutr. collat. form pannum, i, Nov. ap. Non. 218, 27.—Dat. and abl. plur. pannibus, Enn. ap. [[Charis]]. p. 40 P.; Pompon. ap. Non. 488, 32) ([[πῆνος]]; Dor. [[πᾶνος]]), a [[cloth]], a [[garment]].<br /><b>I</b> Lit.: [[albo]] Fides Velata panno, Hor. C. 1, 35, 21; Mart. 2, 46, 9: [[eventus]] [[viridis]] panni, Juv. 11, 198. —Esp. of [[torn]], [[worn]]-[[out]] [[clothes]], rags, [[tatters]]: pannis annisque [[obsitus]], Ter. Eun. 2, 2, 5; Lucr. 6, 1269; Sen. Contr. 1, 6; id. Ep. 20, 8: rara in tenui [[facundia]] panno, Juv. 7, 145; Petr. 83 fin.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[rag]]: [[unus]] et [[alter]] Adsuitur [[pannus]], Hor. A. P. 15; id. Epod. 17, 51: membraque vinxerunt tinctis ferrugine pannis, Ov. Ib. 235; Sen. Ira, 3, 19, 3; Plin. 29, 6, 36, § 114; Col. 6, 12: panno rubro fugare [[armentum]], Gai. Inst. 3, 202.—<br /> <b>B</b> A [[head]]-[[band]], [[fillet]], Val. Max. 7, 2, n. 5 ext.; 6, 2, n. 7.—<br /> <b>C</b> A [[bag]], [[satchel]], Petr. 135.—<br /> <b>D</b> A (perh. raglike) [[substance]] [[that]] grows on the [[tree]] [[aegilops]], [[besides]] its acorns, Plin. 16, 8, 13, § 33. —<br /> <b>E</b> Plur., an [[infant]]'s swaddling-[[clothes]]: panni infantiae, Vulg. Job, 38, 9; id. Luc. 2, 12. | |lshtext=<b>pannus</b>: i, m. (<br /><b>I</b> neutr. collat. form pannum, i, Nov. ap. Non. 218, 27.—Dat. and abl. plur. pannibus, Enn. ap. [[Charis]]. p. 40 P.; Pompon. ap. Non. 488, 32) ([[πῆνος]]; Dor. [[πᾶνος]]), a [[cloth]], a [[garment]].<br /><b>I</b> Lit.: [[albo]] Fides Velata panno, Hor. C. 1, 35, 21; Mart. 2, 46, 9: [[eventus]] [[viridis]] panni, Juv. 11, 198. —Esp. of [[torn]], [[worn]]-[[out]] [[clothes]], rags, [[tatters]]: pannis annisque [[obsitus]], Ter. Eun. 2, 2, 5; Lucr. 6, 1269; Sen. Contr. 1, 6; id. Ep. 20, 8: rara in tenui [[facundia]] panno, Juv. 7, 145; Petr. 83 fin.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[rag]]: [[unus]] et [[alter]] Adsuitur [[pannus]], Hor. A. P. 15; id. Epod. 17, 51: membraque vinxerunt tinctis ferrugine pannis, Ov. Ib. 235; Sen. Ira, 3, 19, 3; Plin. 29, 6, 36, § 114; Col. 6, 12: panno rubro fugare [[armentum]], Gai. Inst. 3, 202.—<br /> <b>B</b> A [[head]]-[[band]], [[fillet]], Val. Max. 7, 2, n. 5 ext.; 6, 2, n. 7.—<br /> <b>C</b> A [[bag]], [[satchel]], Petr. 135.—<br /> <b>D</b> A (perh. raglike) [[substance]] [[that]] grows on the [[tree]] [[aegilops]], [[besides]] its acorns, Plin. 16, 8, 13, § 33. —<br /> <b>E</b> Plur., an [[infant]]'s swaddling-[[clothes]]: panni infantiae, Vulg. Job, 38, 9; id. Luc. 2, 12. | ||
Line 9: | Line 12: | ||
|georg=pānnus, ī, m. ([[πῆνος]]; Dor. [[πᾶνος]]), eig. = [[panus]] no. I (w. s.); dah. meton.: I) [[ein]] [[Stückchen]] [[Tuch]], [[ein]] [[Lappen]], p. [[lineus]], Plin.: assuitur [[pannus]], Hor. – [[als]] [[Taschentuch]], [[Serviette]] usw., Mart.: [[als]] [[Binde]], [[Kopfbinde]], Ov. u. Val. Max.: [[als]] [[Hülle]], [[Binde]] um kranke Körperteile, Plin.: [[als]] Tüchlein, [[etwas]] [[darin]] aufzuheben, Petron. – im Sing. u. Plur. verächtl. vom ärmlichen Gewande der Menschen, [[ein]] [[Lumpen]], eine [[Fahne]], [[albus]], Hor.: [[duplex]], Hor.: [[pannis]] [[obsitus]], Ter. u. Suet. – II) übtr., [[ein]] herabhängendes (viell. lumpenförmiges) [[Gewächs]] am Baume [[aegilops]], panni arentes, eine [[Art]] trockener [[Lappen]], Plin. 16, 33. – / Heteroklit. Abl. pannibus, Pompon. com. 70. | |georg=pānnus, ī, m. ([[πῆνος]]; Dor. [[πᾶνος]]), eig. = [[panus]] no. I (w. s.); dah. meton.: I) [[ein]] [[Stückchen]] [[Tuch]], [[ein]] [[Lappen]], p. [[lineus]], Plin.: assuitur [[pannus]], Hor. – [[als]] [[Taschentuch]], [[Serviette]] usw., Mart.: [[als]] [[Binde]], [[Kopfbinde]], Ov. u. Val. Max.: [[als]] [[Hülle]], [[Binde]] um kranke Körperteile, Plin.: [[als]] Tüchlein, [[etwas]] [[darin]] aufzuheben, Petron. – im Sing. u. Plur. verächtl. vom ärmlichen Gewande der Menschen, [[ein]] [[Lumpen]], eine [[Fahne]], [[albus]], Hor.: [[duplex]], Hor.: [[pannis]] [[obsitus]], Ter. u. Suet. – II) übtr., [[ein]] herabhängendes (viell. lumpenförmiges) [[Gewächs]] am Baume [[aegilops]], panni arentes, eine [[Art]] trockener [[Lappen]], Plin. 16, 33. – / Heteroklit. Abl. pannibus, Pompon. com. 70. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=pannus, i. m. :: 布。補塊。瘡上之布。Pannis obsita 穿百補衣之女。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:30, 12 June 2024
Latin > English
pannus panni N M :: cloth, garment; charioteer's colored shirt; rags
Latin > English (Lewis & Short)
pannus: i, m. (
I neutr. collat. form pannum, i, Nov. ap. Non. 218, 27.—Dat. and abl. plur. pannibus, Enn. ap. Charis. p. 40 P.; Pompon. ap. Non. 488, 32) (πῆνος; Dor. πᾶνος), a cloth, a garment.
I Lit.: albo Fides Velata panno, Hor. C. 1, 35, 21; Mart. 2, 46, 9: eventus viridis panni, Juv. 11, 198. —Esp. of torn, worn-out clothes, rags, tatters: pannis annisque obsitus, Ter. Eun. 2, 2, 5; Lucr. 6, 1269; Sen. Contr. 1, 6; id. Ep. 20, 8: rara in tenui facundia panno, Juv. 7, 145; Petr. 83 fin.—
II Transf.
A A rag: unus et alter Adsuitur pannus, Hor. A. P. 15; id. Epod. 17, 51: membraque vinxerunt tinctis ferrugine pannis, Ov. Ib. 235; Sen. Ira, 3, 19, 3; Plin. 29, 6, 36, § 114; Col. 6, 12: panno rubro fugare armentum, Gai. Inst. 3, 202.—
B A head-band, fillet, Val. Max. 7, 2, n. 5 ext.; 6, 2, n. 7.—
C A bag, satchel, Petr. 135.—
D A (perh. raglike) substance that grows on the tree aegilops, besides its acorns, Plin. 16, 8, 13, § 33. —
E Plur., an infant's swaddling-clothes: panni infantiae, Vulg. Job, 38, 9; id. Luc. 2, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pannus,¹¹ ī, m. (πῆνος),
1 morceau d’étoffe, pièce, lambeau, bande [en gén.] : panni aceto madentes Col. Rust. 6, 12, compresses imbibées de vinaigre ; Fides albo velata panno Hor. O. 1, 35, 21, la Fidélité drapée d’étoffes blanches || [fig.] purpureus pannus Hor. P. 16, lambeau de pourpre = un morceau brillant [dans un poème]
2 haillon, guenille : Ter. Eun. 236 ; Lucr. 6, 1269 ; Sen. Ep. 20, 8 ; Juv. 7, 145
3 serre-tête, bandeau : Val. Max. 7, 2, 5
4 sac : Petr. 135, 4.
Latin > German (Georges)
pānnus, ī, m. (πῆνος; Dor. πᾶνος), eig. = panus no. I (w. s.); dah. meton.: I) ein Stückchen Tuch, ein Lappen, p. lineus, Plin.: assuitur pannus, Hor. – als Taschentuch, Serviette usw., Mart.: als Binde, Kopfbinde, Ov. u. Val. Max.: als Hülle, Binde um kranke Körperteile, Plin.: als Tüchlein, etwas darin aufzuheben, Petron. – im Sing. u. Plur. verächtl. vom ärmlichen Gewande der Menschen, ein Lumpen, eine Fahne, albus, Hor.: duplex, Hor.: pannis obsitus, Ter. u. Suet. – II) übtr., ein herabhängendes (viell. lumpenförmiges) Gewächs am Baume aegilops, panni arentes, eine Art trockener Lappen, Plin. 16, 33. – / Heteroklit. Abl. pannibus, Pompon. com. 70.
Latin > Chinese
pannus, i. m. :: 布。補塊。瘡上之布。Pannis obsita 穿百補衣之女。