ἀκρίτως: Difference between revisions
From LSJ
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
mNo edit summary |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une façon indécise]];<br /><b>2</b> [[avec confusion]], [[pêle-mêle]];<br /><b>3</b> [[sans discernement]], [[à la légère]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκριτος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[continuamente]], [[indiscriminadamente]], [[irracionalmente]], [[neciamente]], [[sin previo juicio]], [[sin demanda]], [[con total falta de juicio]], [[sin juicio]], [[sin decidirse]], [[sin llegar a una decisión]], [[sin llegar a crisis]] | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκρίτως:''' (ῐ)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀκρίτως:''' (ῐ)<br /><b class="num">1</b> [[с неопределенным исходом]]: τὸ ἀ. ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Thuc. неопределенное развитие борьбы;<br /><b class="num">2</b> [[в беспорядке]], [[беспорядочно]]: ἀ. φέρεσθαι Plut. метаться туда и сюда;<br /><b class="num">3</b> [[необдуманно]], [[опрометчиво]] (λεγειν τι Sext.). | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[ancipiti Marte]]'', [[with the fortunes of war balanced]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.3/ 7.71.3]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:54, 16 November 2024
English (Woodhouse)
(see also: ἄκριτος) inconclusively, indecisively
French (Bailly abrégé)
adv.
1 d'une façon indécise;
2 avec confusion, pêle-mêle;
3 sans discernement, à la légère.
Étymologie: ἄκριτος.
Spanish
continuamente, indiscriminadamente, irracionalmente, neciamente, sin previo juicio, sin demanda, con total falta de juicio, sin juicio, sin decidirse, sin llegar a una decisión, sin llegar a crisis
Russian (Dvoretsky)
ἀκρίτως: (ῐ)
1 с неопределенным исходом: τὸ ἀ. ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Thuc. неопределенное развитие борьбы;
2 в беспорядке, беспорядочно: ἀ. φέρεσθαι Plut. метаться туда и сюда;
3 необдуманно, опрометчиво (λεγειν τι Sext.).