καταθαρρέω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταθαρρέω:''' арх. [[καταθαρσέω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''καταθαρρέω:''' арх. [[καταθαρσέω]]<br /><b class="num">1</b> [[смело противостоять]] (τῶν ὅπλων τινός Polyb.; τῆς τῶν Σπαρτιατῶν δυνάμεως Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[полагаться]], [[доверяться]] (τινι Polyb.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=altatt. [[καταθαρσέω]], <i>[[mutig]], [[dreist]] sein</i>; [[absolut]], Hdn. 1.5.26; τινός, gegen Einen, Pol. 1.40.3; τῶν ὑμετέρων ὅπλων καταθαρρήσας 6.3.10, wie DS. 15.34; vgl. Strab. XII.573; – τινί, <i>sich auf Einen [[verlassen]]</i>, Pol. 3.86.8. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:26, 25 November 2022
English (LSJ)
later Attic for καταθαρσέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θαρρέω vol vertrouwen zijn, adv. ptc. perf. κατατεθαρρηκότως vol zelfvertrouwen.
Russian (Dvoretsky)
καταθαρρέω: арх. καταθαρσέω
1 смело противостоять (τῶν ὅπλων τινός Polyb.; τῆς τῶν Σπαρτιατῶν δυνάμεως Diod.);
2 полагаться, доверяться (τινι Polyb.).
German (Pape)
altatt. καταθαρσέω, mutig, dreist sein; absolut, Hdn. 1.5.26; τινός, gegen Einen, Pol. 1.40.3; τῶν ὑμετέρων ὅπλων καταθαρρήσας 6.3.10, wie DS. 15.34; vgl. Strab. XII.573; – τινί, sich auf Einen verlassen, Pol. 3.86.8.