δυσβάϋκτος: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] sehr jammernd; Aesch. Pers. 566; aber 1026 u. 1030 ist [[δύσβατος]] αἶα vorzuziehen, zum Unglücke betreten.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] sehr jammernd; Aesch. Pers. 566; aber 1026 u. 1030 ist [[δύσβατος]] αἶα vorzuziehen, zum Unglücke betreten.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui pousse des cris lamentables]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[βαΰζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσβάϋκτος:''' [[горестно рыдающий]], [[душераздирающий]] ([[αὐδά]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσβάϋκτος''': -ον, [[λίαν]] θρηνῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 574.
|lstext='''δυσβάϋκτος''': -ον, [[λίαν]] θρηνῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 574.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui pousse des cris lamentables.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βαΰζω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 13: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσβάϋκτος:''' [[горестно рыдающий]], [[душераздирающий]] ([[αὐδά]] Aesch.).
}}
}}

Latest revision as of 13:10, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 677] sehr jammernd; Aesch. Pers. 566; aber 1026 u. 1030 ist δύσβατος αἶα vorzuziehen, zum Unglücke betreten.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui pousse des cris lamentables.
Étymologie: δυσ-, βαΰζω.

Russian (Dvoretsky)

δυσβάϋκτος: горестно рыдающий, душераздирающий (αὐδά Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσβάϋκτος: -ον, λίαν θρηνῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 574.

Spanish (DGE)

-ον que lanza gritos desgarradores αὐδά A.Pers.574.

Greek Monotonic

δυσβάϋκτος: -ον (βαΰζω), πολύ θρηνητικός, σε Αισχύλ.