ἀντεπιστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antepistrefo
|Transliteration C=antepistrefo
|Beta Code=a)ntepistre/fw
|Beta Code=a)ntepistre/fw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turn against]], [[retort]], Plu.2.81oe; [[turn round and back]], of a needle, Gal.10.418.</span>
|Definition=[[turn against]], [[retort]], Plu.2.81oe; [[turn round and back]], of a needle, Gal.10.418.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[volverse contra]] αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (<i>[[sc.]]</i> ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador)</i>, Plu.2.810e.<br /><b class="num">2</b> tr. [[hacer volver]] τὴν βελόνην ἔξωθεν [[εἴσω]] Gal.10.418.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεπιστρέφω:''' [[поворачивать в обратную сторону]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντεπιστρέφω''': [[ἐπιστρέφω]] [[ὀπίσω]], ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.
|lstext='''ἀντεπιστρέφω''': [[ἐπιστρέφω]] [[ὀπίσω]], ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[volverse contra]] αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (<i>sc</i>. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador)</i>, Plu.2.810e.<br /><b class="num">2</b> tr. [[hacer volver]] τὴν βελόνην ἔξωθεν [[εἴσω]] Gal.10.418.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἀντεπιστρέφω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[επιστρέφω]] [[πάλι]] [[κάτι]] που μου επέστρεψαν<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στρέφω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[στριφογυρίζω]] (για την [[κίνηση]] της βελόνας).
|mltxt=(Α [[ἀντεπιστρέφω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[επιστρέφω]] [[πάλι]] [[κάτι]] που μου επέστρεψαν<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στρέφω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[στριφογυρίζω]] (για την [[κίνηση]] της βελόνας).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεπιστρέφω:''' [[поворачивать в обратную сторону]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 08:20, 27 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπιστρέφω Medium diacritics: ἀντεπιστρέφω Low diacritics: αντεπιστρέφω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: antepistréphō Transliteration B: antepistrephō Transliteration C: antepistrefo Beta Code: a)ntepistre/fw

English (LSJ)

turn against, retort, Plu.2.81oe; turn round and back, of a needle, Gal.10.418.

Spanish (DGE)

1 volverse contra αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (sc. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador), Plu.2.810e.
2 tr. hacer volver τὴν βελόνην ἔξωθεν εἴσω Gal.10.418.

German (Pape)

[Seite 247] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).

Russian (Dvoretsky)

ἀντεπιστρέφω: поворачивать в обратную сторону Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπιστρέφω: ἐπιστρέφω ὀπίσω, ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.

Greek Monolingual

ἀντεπιστρέφω)
νεοελλ.
επιστρέφω πάλι κάτι που μου επέστρεψαν
αρχ.
1. στρέφω κάτι εναντίον κάποιου
2. στριφογυρίζω (για την κίνηση της βελόνας).