κεκαδών: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
 
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κεκαδών''': {kekadṓn}<br />'''Forms''': redupl. Ptz. Aor. Akt. [[beraubend]] (Λ 334), κεκαδήσει Fut. [[er wird berauben]] (φ 153 = 170), κεκαδῆσαι· βλάψαι, κακῶσαι, φείσασθαι, στερῆσαι H.; dazu das Med. ὑπὸ ... [[κεκάδοντο]] [[sie wichen zurück]] (Δ 497 = Ο 574) und das intr. Plusquamperf. [[ἐκεκήδει]]· ὑπε<κε>χωρήκει H.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[berauben]]<br />'''Etymology''' : Die Bedeutungsverschiedenheit zwischen den akt.-transitiven und den med.-intr. Formen läßt sich wohl aus der Diathese erklären. Aus dem Griechischen gehört hierher noch [[κάδυρος]]· [[κάπρος]] ἄνορχις H. (v. Blumenthal Hesychst. 39); unsicher κάδαμος· [[τυφλός]]. Σαλαμίνιοι H. — Anknüpfung an [[κήδω]] [[betrüben]] ist ebenfalls denkbar, aber nur, wenn man die sonst naheliegende Verbindung mit aind. ''kadanam'' n. [[Vernichtung]] (ep. klass.) aufgeben will. — Fern bleiben lat. ''cadō'' (Fick 1, 42) und ''cēdō'' (Bechtel Lex. s. [[κεκάδοντο]] mit Kuhn KZ 1, 92), wohl auch χάζομαι (Schwyzer 748 als Hypothese).<br />'''Page''' 1,811
|ftr='''κεκαδών''': {kekadṓn}<br />'''Forms''': redupl. Ptz. Aor. Akt. [[beraubend]] (Λ 334), κεκαδήσει Fut. [[er wird berauben]] (φ 153 = 170), κεκαδῆσαι· βλάψαι, κακῶσαι, φείσασθαι, στερῆσαι H.; dazu das Med. ὑπὸ ... [[κεκάδοντο]] [[sie wichen zurück]] (Δ 497 = Ο 574) und das intr. Plusquamperf. [[ἐκεκήδει]]· ὑπε<κε>χωρήκει H.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[berauben]]<br />'''Etymology''': Die Bedeutungsverschiedenheit zwischen den akt.-transitiven und den med.-intr. Formen läßt sich wohl aus der Diathese erklären. Aus dem Griechischen gehört hierher noch [[κάδυρος]]· [[κάπρος]] ἄνορχις H. (v. Blumenthal Hesychst. 39); unsicher κάδαμος· [[τυφλός]]. Σαλαμίνιοι H. — Anknüpfung an [[κήδω]] [[betrüben]] ist ebenfalls denkbar, aber nur, wenn man die sonst naheliegende Verbindung mit aind. ''kadanam'' n. [[Vernichtung]] (ep. klass.) aufgeben will. — Fern bleiben lat. ''cadō'' (Fick 1, 42) und ''cēdō'' (Bechtel Lex. s. [[κεκάδοντο]] mit Kuhn KZ 1, 92), wohl auch χάζομαι (Schwyzer 748 als Hypothese).<br />'''Page''' 1,811
}}
}}

Latest revision as of 10:00, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεκαδών Medium diacritics: κεκαδών Low diacritics: κεκαδών Capitals: ΚΕΚΑΔΩΝ
Transliteration A: kekadṓn Transliteration B: kekadōn Transliteration C: kekadon Beta Code: kekadw/n

English (LSJ)

v. χάζομαι.

English (Autenrieth)

see χάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

κεκαδών: эп. part. aor. 2 к χάζω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: ptc
Meaning: redupl. ptc. aor. act. robbing (Λ 334), κεκαδήσει fut. he will rob (φ 153 = 170), κεκαδῆσαι βλάψαι, κακῶσαι, φείσασθαι, στερῆσαι H.; further middle. ὑπὸ ... κεκάδοντο they receded (Δ 497 = Ο 574) and the intr. pluperf. ἐκεκήδει ὑπε<κε>χωρήκει H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: The diff. of meaning between the act.-transitive and the med.-intr. forms can perhaps be explained from the diathesis (?). (κάδυρος κάπρος ἄνορχις H.seems rather Pre-Greek, suff. -υρ-; unclear κάδαμος τυφλός. Σαλαμίνιοι H.) - Connection with κήδω care for etc. is possible. - Not here Lat. cadō (Fick 1, 42) and cēdō (Bechtel Lex. s. κεκάδοντο with Kuhn KZ 1, 92), and also χάζομαι (Schwyzer 748).

Frisk Etymology German

κεκαδών: {kekadṓn}
Forms: redupl. Ptz. Aor. Akt. beraubend (Λ 334), κεκαδήσει Fut. er wird berauben (φ 153 = 170), κεκαδῆσαι· βλάψαι, κακῶσαι, φείσασθαι, στερῆσαι H.; dazu das Med. ὑπὸ ... κεκάδοντο sie wichen zurück (Δ 497 = Ο 574) und das intr. Plusquamperf. ἐκεκήδει· ὑπε<κε>χωρήκει H.
Grammar: v.
Meaning: berauben
Etymology: Die Bedeutungsverschiedenheit zwischen den akt.-transitiven und den med.-intr. Formen läßt sich wohl aus der Diathese erklären. Aus dem Griechischen gehört hierher noch κάδυρος· κάπρος ἄνορχις H. (v. Blumenthal Hesychst. 39); unsicher κάδαμος· τυφλός. Σαλαμίνιοι H. — Anknüpfung an κήδω betrüben ist ebenfalls denkbar, aber nur, wenn man die sonst naheliegende Verbindung mit aind. kadanam n. Vernichtung (ep. klass.) aufgeben will. — Fern bleiben lat. cadō (Fick 1, 42) und cēdō (Bechtel Lex. s. κεκάδοντο mit Kuhn KZ 1, 92), wohl auch χάζομαι (Schwyzer 748 als Hypothese).
Page 1,811