κασᾶς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />couverture de cheval velue des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée.
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[couverture de cheval velue des deux côtés]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κασᾶς:''' οῦ ὁ попона, чепрак Xen.
|elrutext='''κασᾶς:''' οῦ ὁ [[попона]], [[чепрак]] Xen.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''': Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''': Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober)kleid’; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.<br />'''Page''' 1,797
|ftr='''κασᾶς''': -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. ''Kyr''.),<br />{kasãs}<br />'''Forms''': [[κασῆς]] (''PTeb''.); auch [[κάσσος]] (Hdn. 1, 208), nach H. [[ἱμάτιον]] παχὺ καὶ τραχύ, [[περιβόλαιον]], und κάς· ... [[δέρμα]] H., ''PLond''. 2, 402 V 5.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': ‘Pferdedecke, -schabrake’;<br />'''Composita''': Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);<br />'''Derivative''': Ableitung [[κασωτός]] Beiw. von [[ἐσθής]] (Diog. Oen.).<br />'''Etymology''': Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. ''kissē''’ und ''k<sup>e</sup>sūṭ'' eig. [[Bedeckung]], bzw. ‘(Ober)kleid'; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.<br />'''Page''' 1,797
}}
}}

Latest revision as of 08:09, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κασᾶς Medium diacritics: κασᾶς Low diacritics: κασάς Capitals: ΚΑΣΑΣ
Transliteration A: kasâs Transliteration B: kasas Transliteration C: kasas Beta Code: kasa=s

English (LSJ)

v. κασῆς.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
couverture de cheval velue des deux côtés.
Étymologie: DELG emprunt oriental à un mot pop. désigant la prostituée.

Russian (Dvoretsky)

κασᾶς: οῦ ὁ попона, чепрак Xen.

Frisk Etymological English

-ᾶ, -ᾶν
Grammatical information: m.
Meaning: horse-cloth; (Agatharch., X. Kyr.), κασῆς (PTeb.), also κάσσος (Hdn. 1, 208), acc. to H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, and κάς ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Compounds: As 1. member in κασ(σ)ο-ποιός (pap., Ostr.);
Derivatives: κασωτός adjunct of ἐσθής (Diog. Oen.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] orient.
Etymology: Oriental loan, cf. Hebr. kissē' and kesūṭ prop. cover, (upper)cloth; Cuny MSL 19, 193f. and Nyberg in Björck Alpha impurum 295. Wrong IE. etymologies were rejcted by Bq. From Greek to Lat. casula. Kramer, AfP 45 (1999) 192-204 and AfP 46 (2000) 62-64.

Frisk Etymology German

κασᾶς: -ᾶ, -ᾶν (Agatharch., X. Kyr.),
{kasãs}
Forms: κασῆς (PTeb.); auch κάσσος (Hdn. 1, 208), nach H. ἱμάτιον παχὺ καὶ τραχύ, περιβόλαιον, und κάς· ... δέρμα H., PLond. 2, 402 V 5.
Grammar: m.
Meaning: ‘Pferdedecke, -schabrake’;
Composita: Als Vorderglied in κασ(σ)οποιός (Pap., Ostr.);
Derivative: Ableitung κασωτός Beiw. von ἐσθής (Diog. Oen.).
Etymology: Orientalisches Fremdwort, vgl. hebr. kissē’ und kesūṭ eig. Bedeckung, bzw. ‘(Ober)kleid'; Cuny MSL 19, 193f. und Nyberg bei Björck Alpha impurum 295 (wo auch weitere Einzelheiten). Verfehlte idg. Etymologien werden von Bq abgelehnt.
Page 1,797