δυσανθής: Difference between revisions
From LSJ
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysanthis | |Transliteration C=dysanthis | ||
|Beta Code=dusanqh/s | |Beta Code=dusanqh/s | ||
|Definition= | |Definition=δυσανθές, [[shy of flowering]], Poll.1.231. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές [[que apenas florece]], [[de escasa floración]] Poll.1.231. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσανθής''': -ές, δυσκόλως ἀνθῶν, Πολυδ. Αʹ, 231. | |lstext='''δυσανθής''': -ές, δυσκόλως ἀνθῶν, Πολυδ. Αʹ, 231. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:19, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσανθές, shy of flowering, Poll.1.231.
Spanish (DGE)
-ές que apenas florece, de escasa floración Poll.1.231.
German (Pape)
[Seite 675] ές, schwer blühend, Poll. 1, 231.
Greek (Liddell-Scott)
δυσανθής: -ές, δυσκόλως ἀνθῶν, Πολυδ. Αʹ, 231.