κουρσεύω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kourseyo | |Transliteration C=kourseyo | ||
|Beta Code=kourseu/w | |Beta Code=kourseu/w | ||
|Definition=[[seize]], [[ravage]], τὴν Ἐπίδαυρον Anon. | |Definition=[[seize]], [[ravage]], τὴν Ἐπίδαυρον Anon.''in Rh.''204.34, cf. Babr.179 (paraphr.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />(Μ [[κουρσεύω]]) [[κούρσος]]<br /><b>1.</b> [[εκτελώ]] [[επιδρομή]] σε [[ξένη]] [[χώρα]], [[κάνω]] ληστρική [[επιδρομή]], [[λεηλατώ]], [[λαφυραγωγώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δένδρο]]) [[κατακόβω]]<br /><b>2.</b> [[καταστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κυριεύω]], [[εκπορθώ]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>κουρσεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />καταπονημένος, εξαντλημένος<br /><b>2.</b> (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) <i>τα κουρσεμένα</i><br />η [[λεία]], τα [[λάφυρα]].<br /><b>(II)</b><br />[[κουρσεύω]] (Μ) [[κούρσα]]<br />[[τρέχω]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />(Μ [[κουρσεύω]]) [[κούρσος]]<br /><b>1.</b> [[εκτελώ]] [[επιδρομή]] σε [[ξένη]] [[χώρα]], [[κάνω]] ληστρική [[επιδρομή]], [[λεηλατώ]], [[λαφυραγωγώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δένδρο]]) [[κατακόβω]]<br /><b>2.</b> [[καταστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κυριεύω]], [[εκπορθώ]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>κουρσεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />καταπονημένος, εξαντλημένος<br /><b>2.</b> (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) <i>τα κουρσεμένα</i><br />η [[λεία]], τα [[λάφυρα]].<br /><b>(II)</b><br />[[κουρσεύω]] (Μ) [[κούρσα]]<br />[[τρέχω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 25 August 2023
English (LSJ)
seize, ravage, τὴν Ἐπίδαυρον Anon.in Rh.204.34, cf. Babr.179 (paraphr.).
Greek Monolingual
(I)
(Μ κουρσεύω) κούρσος
1. εκτελώ επιδρομή σε ξένη χώρα, κάνω ληστρική επιδρομή, λεηλατώ, λαφυραγωγώ
νεοελλ.
1. (σχετικά με δένδρο) κατακόβω
2. καταστρέφω
νεοελλ.-μσν.
κυριεύω, εκπορθώ
μσν.
1. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) κουρσεμένος, -η, -ον
καταπονημένος, εξαντλημένος
2. (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) τα κουρσεμένα
η λεία, τα λάφυρα.
(II)
κουρσεύω (Μ) κούρσα
τρέχω.