κωδύα: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kodya | |Transliteration C=kodya | ||
|Beta Code=kwdu/a | |Beta Code=kwdu/a | ||
|Definition=ἡ, [[head]], i.e. [[capsule]], of the poppy, | |Definition=ἡ, [[head]], i.e. [[capsule]], of the poppy, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.12.4, Damocr. ap. Gal.13.40, Dsc.4.63 ([[varia lectio|v.l.]] -ίαις), 64, Sor.1.120 (<b class="b3">τῇ διακωδίων</b> cod.), Ruf.''Ren.Ves.''1.15; imitated as an ornament of [[ἧλοι]], ''IG'' 22.1457.14, 1544.38, al.; [[head]], i.e. [[fruit]], of the Nile water-lily, [[Nymphaea stellata]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.8.10; of the Egyptian bean, [[Nelumbium speciosum]], ib.7. κωδύα acc. to Hdn.Gr.1.302, and so in Damocr. [[l.c.]], but [[κώδυα]] in Ar.''Fr.''117 ap.Harp.Epit., Phot., cf. [[κώδυια]]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:21, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, head, i.e. capsule, of the poppy, Thphr. HP 9.12.4, Damocr. ap. Gal.13.40, Dsc.4.63 (v.l. -ίαις), 64, Sor.1.120 (τῇ διακωδίων cod.), Ruf.Ren.Ves.1.15; imitated as an ornament of ἧλοι, IG 22.1457.14, 1544.38, al.; head, i.e. fruit, of the Nile water-lily, Nymphaea stellata, Thphr. HP 4.8.10; of the Egyptian bean, Nelumbium speciosum, ib.7. κωδύα acc. to Hdn.Gr.1.302, and so in Damocr. l.c., but κώδυα in Ar.Fr.117 ap.Harp.Epit., Phot., cf. κώδυια].
German (Pape)
[Seite 1541] ἡ, = κώδεια, Mohnkopf; auch von anderen Pflanzen, Theophr.; auch κώδυον, vgl. Lob. zu Phryn. p. 302.
Greek (Liddell-Scott)
κωδύα: ἡ, ἡ κεφαλὴ τοῦ Αἰγυπτιακοῦ κυάμου, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 8, 7, Γαλην.· ἐν χρήσει ὡς κόσμημα, Ἐπιγραφ. ἐν τῷ Michaëlis’ Parth.· ὡσαύτως κώδυον, τό, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 6, 8, 1, Ἀθήν.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 302.
Greek Monolingual
κωδύα, ἡ (Α)
η κάψα ορισμένων φυτών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του κώδεια.