ἐκδεσμεύω: Difference between revisions

From LSJ

αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekdesmeyo
|Transliteration C=ekdesmeyo
|Beta Code=e)kdesmeu/w
|Beta Code=e)kdesmeu/w
|Definition=[[make binding]], [[secure]], τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους <span class="bibl">Plb.3.33.8</span>.
|Definition=[[make binding]], [[make secure]], τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[atar]], [[uncir]] en v. pas. ([[ἴυγξ]]) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.<i>P</i>.4.381a<br /><b class="num">•</b>fig. [[afianzar]], [[asegurar]] τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς [[ἀλλήλους]] Plb.3.33.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0756.png Seite 756]] anbinden; übertr., τὴν πίστιν εἰς ἀλλήλους Pol. 3, 33, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0756.png Seite 756]] [[anbinden]]; übertr., τὴν πίστιν εἰς ἀλλήλους Pol. 3, 33, 8.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκδεσμεύω:''' [[связывать]]: ἐ. την πίστιν εἰς ἀλλήλους Polyb. поклясться во взаимной верности.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκδεσμεύω''': [[συνδέω]], ἐκδεσμεύων τὴν ἑκατέραν πίστιν εἰς ἀλλήλους Πολύβ. 3. 33, 8.
|lstext='''ἐκδεσμεύω''': [[συνδέω]], ἐκδεσμεύων τὴν ἑκατέραν πίστιν εἰς ἀλλήλους Πολύβ. 3. 33, 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[atar]], [[uncir]] en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.<i>P</i>.4.381a<br /><b class="num">•</b>fig. [[afianzar]], [[asegurar]] τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς [[ἀλλήλους]] Plb.3.33.8.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκδεσμεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[συνδέω]], [[προσδένω]]<br /><b>2.</b> [[εξασφαλίζω]].
|mltxt=[[ἐκδεσμεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[συνδέω]], [[προσδένω]]<br /><b>2.</b> [[εξασφαλίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκδεσμεύω:''' [[связывать]]: ἐ. την πίστιν εἰς ἀλλήλους Polyb. поклясться во взаимной верности.
}}
}}

Latest revision as of 23:29, 29 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδεσμεύω Medium diacritics: ἐκδεσμεύω Low diacritics: εκδεσμεύω Capitals: ΕΚΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: ekdesmeúō Transliteration B: ekdesmeuō Transliteration C: ekdesmeyo Beta Code: e)kdesmeu/w

English (LSJ)

make binding, make secure, τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.

Spanish (DGE)

atar, uncir en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.P.4.381a
fig. afianzar, asegurar τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.

German (Pape)

[Seite 756] anbinden; übertr., τὴν πίστιν εἰς ἀλλήλους Pol. 3, 33, 8.

Russian (Dvoretsky)

ἐκδεσμεύω: связывать: ἐ. την πίστιν εἰς ἀλλήλους Polyb. поклясться во взаимной верности.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδεσμεύω: συνδέω, ἐκδεσμεύων τὴν ἑκατέραν πίστιν εἰς ἀλλήλους Πολύβ. 3. 33, 8.

Greek Monolingual

ἐκδεσμεύω (Α)
1. συνδέω, προσδένω
2. εξασφαλίζω.