Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαγώγιον: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diagogion
|Transliteration C=diagogion
|Beta Code=diagw/gion
|Beta Code=diagw/gion
|Definition=τό, [[transit-duty]], [[toll]], <span class="bibl">Plb.4.52.5</span>.
|Definition=τό, [[transit-duty]], [[toll]], Plb.4.52.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0575.png Seite 575]] τό, Durchgangszoll, Pol. 4, 52.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0575.png Seite 575]] τό, Durchgangszoll, Pol. 4, 52.
}}
{{elru
|elrutext='''διαγώγιον:''' τό [[пошлина за проезд или провоз]], [[дорожный сбор]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διαγώγιον]], το (Α)<br />όρος που χρησιμοποιήθηκε από τους αρχαίους για τον χαρακτηρισμό τών διοδίων που έπρεπε να καταβάλλουν στην [[πόλη]] του Βυζαντίου τα πλοία που διέρχονταν τον Βόσπορο.
|mltxt=[[διαγώγιον]], το (Α)<br />όρος που χρησιμοποιήθηκε από τους αρχαίους για τον χαρακτηρισμό τών διοδίων που έπρεπε να καταβάλλουν στην [[πόλη]] του Βυζαντίου τα πλοία που διέρχονταν τον Βόσπορο.
}}
{{elru
|elrutext='''διαγώγιον:''' τό [[пошлина за проезд или провоз]], [[дорожный сбор]] Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰγώγιον Medium diacritics: διαγώγιον Low diacritics: διαγώγιον Capitals: ΔΙΑΓΩΓΙΟΝ
Transliteration A: diagṓgion Transliteration B: diagōgion Transliteration C: diagogion Beta Code: diagw/gion

English (LSJ)

τό, transit-duty, toll, Plb.4.52.5.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 derecho de peaje μηδένα πράττειν τὸ διαγώγιον τῶν εἰς τὸν Πόντον πλεόντων no exigirán a nadie derecho de peaje sobre las naves que se dirijan al Ponto Plb.4.52.5.
2 lugar de descanso, An.Par.2.166.

German (Pape)

[Seite 575] τό, Durchgangszoll, Pol. 4, 52.

Russian (Dvoretsky)

διαγώγιον: τό пошлина за проезд или провоз, дорожный сбор Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

διᾰγώγιον: τό, ὁ πρὸς διάβασιν φόρος, Πολύβ. 4. 52, 5· ἴδε παραγώγιον.

Greek Monolingual

διαγώγιον, το (Α)
όρος που χρησιμοποιήθηκε από τους αρχαίους για τον χαρακτηρισμό τών διοδίων που έπρεπε να καταβάλλουν στην πόλη του Βυζαντίου τα πλοία που διέρχονταν τον Βόσπορο.