διανοσέω: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dianoseo
|Transliteration C=dianoseo
|Beta Code=dianose/w
|Beta Code=dianose/w
|Definition=in aor. [[διενόσησα]] [[fall ill]], Hp <span class="title">Epid.</span>3.6, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>7</span>.
|Definition=in aor. διενόσησα [[fall ill]], Hp ''Epid.''3.6, Gal.''Thras.''7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-νοσέω praes., imperf. ziek blijven. aor. ziek worden.
|elnltext=δια-νοσέω praes., imperf. ziek blijven. aor. ziek worden.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διανοσέω Medium diacritics: διανοσέω Low diacritics: διανοσέω Capitals: ΔΙΑΝΟΣΕΩ
Transliteration A: dianoséō Transliteration B: dianoseō Transliteration C: dianoseo Beta Code: dianose/w

English (LSJ)

in aor. διενόσησα fall ill, Hp Epid.3.6, Gal.Thras.7.

Spanish (DGE)

• Morfología: [no contr. en Hp.]
en pres. estar enfermo frec. acompañado de adv. μακρὰ ... διενόσεον pasaban una larga enfermedad Hp.Epid.3.13, cf. Prorrh.1.98, 124, Coac.345, ποικίλως διανοσέουσι Hp.Prorrh.1.118, Coac.102
en aor. caer enfermo τούτῳ τῷ τρόπῳ διενόσησαν Hp.Epid.1.20, cf. 15, 3.6, ἰσχυρῶς μὲν διανοσησάντων, ἀπηλλαγμένων δ' ἄρτι τοῦ νοσεῖν Gal.5.814.

German (Pape)

[Seite 593] lange krank sein, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

διανοσέω: εἶμαι πολὺ ἀσθενὴς ἢ ἐπὶ μακρὸν χρόνον, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1085· διέρχομαι ὅλην τὴν πορείαν νόσου τινός, αὐτόθι 1. 951.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-νοσέω praes., imperf. ziek blijven. aor. ziek worden.