δυσεξήγητος: Difference between revisions
From LSJ
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyseksigitos | |Transliteration C=dyseksigitos | ||
|Beta Code=dusech/ghtos | |Beta Code=dusech/ghtos | ||
|Definition= | |Definition=δυσεξήγητον, [[hard to explain]], Darius ap.D.L.9.13, Gal.17 (2).71. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer auseinander zu setzen; D. L. 9, 13; K. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer auseinander zu setzen; D. L. 9, 13; K. S. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσεξήγητος:''' [[с трудом поддающийся изложению]] ([[λόγος]] περὶ φύσεως Diog. L.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεξήγητος]], -ον)<br />αυτός που εξηγείται δύσκολα, ο [[δυσερμήνευτος]]. | |mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεξήγητος]], -ον)<br />αυτός που εξηγείται δύσκολα, ο [[δυσερμήνευτος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:52, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσεξήγητον, hard to explain, Darius ap.D.L.9.13, Gal.17 (2).71.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de explicar λόγος D.L.9.13, γραφή Gal.17(2).71, πρᾶγμα Iust.Phil.2Apol.6.3.
German (Pape)
[Seite 679] schwer auseinander zu setzen; D. L. 9, 13; K. S.
Russian (Dvoretsky)
δυσεξήγητος: с трудом поддающийся изложению (λόγος περὶ φύσεως Diog. L.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσεξήγητος: -ον, δυσκόλως ἐξηγούμενος, δυσερμήνευτος, Δαρεῖος παρὰ Διογ. Λ. 9. 13.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσεξήγητος, -ον)
αυτός που εξηγείται δύσκολα, ο δυσερμήνευτος.