ἀναδεσμεύω: Difference between revisions
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anadesmeyo | |Transliteration C=anadesmeyo | ||
|Beta Code=a)nadesmeu/w | |Beta Code=a)nadesmeu/w | ||
|Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος | |Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also [[ἀναδεσμέω]], κλήματα πρὸς χάρακας ''Gp.''4.7.3, cf. Sch.A.''Pers.''191: metaph., of religious scruples or [[taboos]], Lyd.''Ost.''16. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num">•</b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727. | |dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num">•</b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] auf-, anbinden, Diod. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] auf-, anbinden, Diod. S. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναδεσμεύω:''' [[подвязывать]], [[привязывать]] Diod. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀναδεσμεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δεσμεύω]] εκ νέου, ξαναδεσμεύω<br /><b>αρχ.</b><br />[[δένω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[κρεμώ]] [[ψηλά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεσμεύω]]. | |mltxt=(Α [[ἀναδεσμεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δεσμεύω]] εκ νέου, ξαναδεσμεύω<br /><b>αρχ.</b><br />[[δένω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[κρεμώ]] [[ψηλά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεσμεύω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:50, 27 March 2024
English (LSJ)
tie up, suspend, ἔκ τινος D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας Gp.4.7.3, cf. Sch.A.Pers.191: metaph., of religious scruples or taboos, Lyd.Ost.16.
Spanish (DGE)
colgar, suspender τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.Inc.32.16
•en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos, PMag.4.1727.
German (Pape)
[Seite 186] auf-, anbinden, Diod. S.
Russian (Dvoretsky)
ἀναδεσμεύω: подвязывать, привязывать Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδεσμεύω: δένω ἐπάνω ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: οὕτως ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.
Greek Monolingual
(Α ἀναδεσμεύω)
νεοελλ.
δεσμεύω εκ νέου, ξαναδεσμεύω
αρχ.
δένω προς τα επάνω, κρεμώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δεσμεύω.