ἀνεπίφραστος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - " unvermutet" to " unvermutet") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anepifrastos | |Transliteration C=anepifrastos | ||
|Beta Code=a)nepi/frastos | |Beta Code=a)nepi/frastos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνεπίφραστον, [[unthought of]], δύαι Semon.1.21. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0225.png Seite 225]] unbemerkt, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0225.png Seite 225]] unbemerkt, [[unvermutet]], Simon. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 06:45, 31 May 2024
English (LSJ)
ἀνεπίφραστον, unthought of, δύαι Semon.1.21.
Spanish (DGE)
-ον inesperado δύαι Semon.2.21.
German (Pape)
[Seite 225] unbemerkt, unvermutet, Simon.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπίφραστος: -ον, ἀπαρατήρητος, ἀπροσδόκητος, δύαι Σιμων. Ἰαμβ. 1. 21.
Greek Monolingual
ἀνεπίφραστος, -ον (Α)
1. απαρατήρητος
2. απροσδόκητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + επιφράζομαι «παρατηρώ, αντιλαμβάνομαι»].