ἐγγνάμπτω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eggnampto
|Transliteration C=eggnampto
|Beta Code=e)ggna/mptw
|Beta Code=e)ggna/mptw
|Definition=[[bend in]], <b class="b3">ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν</b>, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, <span class="bibl">Il.23.731</span>.
|Definition=[[bend in]], <b class="b3">ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν</b>, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, Il.23.731.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγνάμπτω Medium diacritics: ἐγγνάμπτω Low diacritics: εγγνάμπτω Capitals: ΕΓΓΝΑΜΠΤΩ
Transliteration A: engnámptō Transliteration B: engnamptō Transliteration C: eggnampto Beta Code: e)ggna/mptw

English (LSJ)

bend in, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, i.e. caught the back of the knee with his foot so as to trip him up and throw him, Il.23.731.

Spanish (DGE)

hacer flexionar hacia dentro la rodilla, zancadillear, Il.23.731 (tm.).

German (Pape)

[Seite 701] einbeugen, in tmesi ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν Il. 23, 731.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγνάμπτω: μέλλ. -ψω, ἐγκάμπτω τι, ἐν δὲ γόνυ γνάμψεν, «ἐνέκαμψε δὲ τὸ γόνυ» (μετάφρ. Θ. Γαζῆ), Ἰλ. Ψ. 730.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγνάμπτω: сгибать (γόνυ Hom. - in tmesi).