τραχήλιον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=trachilion
|Transliteration C=trachilion
|Beta Code=traxh/lion
|Beta Code=traxh/lion
|Definition=τό, Dim. of [[τράχηλος]], [[butt-end of a spear]], EM732.1, Harp. [[sub verbo|s.v.]] [[στύραξ]].
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[τράχηλος]], [[butt-end of a spear]], EM732.1, Harp. [[sub verbo|s.v.]] [[στύραξ]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />viande du cou, viande de rebut, basse viande.<br />'''Étymologie:''' [[τράχηλος]].
|btext=ου (τό) :<br />[[viande du cou]], [[viande de rebut]], [[basse viande]].<br />'''Étymologie:''' [[τράχηλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρᾰχήλιον Medium diacritics: τραχήλιον Low diacritics: τραχήλιον Capitals: ΤΡΑΧΗΛΙΟΝ
Transliteration A: trachḗlion Transliteration B: trachēlion Transliteration C: trachilion Beta Code: traxh/lion

English (LSJ)

τό, Dim. of τράχηλος, butt-end of a spear, EM732.1, Harp. s.v. στύραξ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
viande du cou, viande de rebut, basse viande.
Étymologie: τράχηλος.

Greek (Liddell-Scott)

τρᾰχήλιον: τό, ὑποκορ. τοῦ τράχηλος, τὸ κάτω τοῦ δόρατος, σαυρωτήρ, στύραξ, Ἐτυμ. Μέγα 732, 1, ἐν λ. στύραξ.

Greek Monolingual

τὸ, Α τράχηλος
(ως υποκορ. του τράχηλος)
1. το κάτω τμήμα ενός δόρατος, ο στύραξ
2. στον πληθ. βλ. τραχήλια.