ἀδηφαγέω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adifageo
|Transliteration C=adifageo
|Beta Code=a)dhfage/w
|Beta Code=a)dhfage/w
|Definition=[ᾰδ], to [[be greedy]], <span class="bibl">Hermipp.84</span>; of horses, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>976</span>, <span class="bibl">Isoc.6.55</span>.
|Definition=[ᾰδ], to [[be greedy]], Hermipp.84; of horses, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''976, Isoc.6.55.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />manger avec voracité, se gorger.<br />'''Étymologie:''' ἀδήφαγος.
|btext=[[ἀδηφαγῶ]] :<br />[[manger avec voracité]], [[se gorger]].<br />'''Étymologie:''' ἀδήφαγος.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 09:52, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηφᾰγέω Medium diacritics: ἀδηφαγέω Low diacritics: αδηφαγέω Capitals: ΑΔΗΦΑΓΕΩ
Transliteration A: adēphagéō Transliteration B: adēphageō Transliteration C: adifageo Beta Code: a)dhfage/w

English (LSJ)

[ᾰδ], to be greedy, Hermipp.84; of horses, S.Fr.976, Isoc.6.55.

Spanish (DGE)

(ἀδηφᾰγέω) • Alolema(s): ἀδδηφ- Tz.Comm.Ar.1.135.8
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ser glotón S.Fr.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, Tz.Comm.Ar.l.c.
2 saciarse, Gp.16.3.3.

German (Pape)

[Seite 34] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.

French (Bailly abrégé)

ἀδηφαγῶ :
manger avec voracité, se gorger.
Étymologie: ἀδήφαγος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηφᾰγέω: εἶμαι ἀδηφάγος, λαίμαργος, Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηφᾰγέω: жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.