προσσφάζω: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prossfazo | |Transliteration C=prossfazo | ||
|Beta Code=prossfa/zw | |Beta Code=prossfa/zw | ||
|Definition=[[slay at]], Ὁρτήσιον τῷ μνήματι | |Definition=[[slay at]], Ὁρτήσιον τῷ μνήματι Plu.''Brut.''28. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-σφάζω ook nog slachten. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
slay at, Ὁρτήσιον τῷ μνήματι Plu.Brut.28.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-σφάζω ook nog slachten.
Russian (Dvoretsky)
προσσφάζω: атт. προσσφάττω закалывать (τινὰ τῷ μνήματί τινος Plut.).
Greek Monolingual
και προσσφάττω Α
σφάζω κάποιον ή κάτι πάνω σε κάτι ή μπροστά στα μάτια κάποιου («Ὀρτήσιον λαβὼν τῷ μνήματι τοῦ ἀδελφοῦ προσέσφαξε», Πλούτ.).
Greek Monotonic
προσσφάζω: ή -ττω, σφάζω επάνω σε, με δοτ., σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
προσσφάζω: ἢ -ττω, σφάζω ἐπάνω εἴς τι, λαβὼν (Ὁρτήσιον) τῷ μνήματι τοῦ ἀδελφοῦ προσέσφαξε Πλουτ. Βροῦτ. 28.