λιθοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lithoforeo
|Transliteration C=lithoforeo
|Beta Code=liqofore/w
|Beta Code=liqofore/w
|Definition=[[carry stones]], <span class="bibl">Th.6.98</span>.
|Definition=[[carry stones]], Th.6.98.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῐθοφορέω, fut. -ήσω<br />to [[carry]] stones, Thuc. [from λῐθοφόρος]
|mdlsjtxt=λῐθοφορέω, fut. -ήσω<br />to [[carry]] stones, Thuc. [from λῐθοφόρος]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[lapides comportare]]'', to [[convey stones]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.98.3/ 6.98.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:28, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθοφορέω Medium diacritics: λιθοφορέω Low diacritics: λιθοφορέω Capitals: ΛΙΘΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: lithophoréō Transliteration B: lithophoreō Transliteration C: lithoforeo Beta Code: liqofore/w

English (LSJ)

carry stones, Th.6.98.

German (Pape)

[Seite 46] Steine tragen, Thuc. 6, 98.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
porter une pierre ou des pierres.
Étymologie: λιθοφόρος.

Russian (Dvoretsky)

λῐθοφορέω: перетаскивать камни Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

λῐθοφορέω: φέρω λίθους, «κουβαλῶ», Θουκ. 6. 98.

Greek Monotonic

λῐθοφορέω: μέλ. -ήσω, κουβαλάω πέτρες, σε Θουκ.

Middle Liddell

λῐθοφορέω, fut. -ήσω
to carry stones, Thuc. [from λῐθοφόρος]

Lexicon Thucydideum

lapides comportare, to convey stones, 6.98.3.