ναυφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι → narrowly missed destroying

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ναυφύλαξ
|Full diacritics=ναυφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=ναυφύλαξ
|Medium diacritics=ναυφύλαξ
|Low diacritics=ναυφύλαξ
|Low diacritics=ναυφύλαξ
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=naffylaks
|Transliteration C=naffylaks
|Beta Code=naufu/lac
|Beta Code=naufu/lac
|Definition=[ῠ], ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who keeps watch on board ship]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>372</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ναοφύλαξ]] ''1'', <span class="title">IG</span>42(1).402 (pl., Epid., ii A.D.).</span>
|Definition=[ῠ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who keeps watch on board ship]], Ar.''Fr.''372.<br><span class="bld">II</span> = [[ναοφύλαξ]] ''1'', ''IG''42(1).402 (pl., Epid., ii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ναυφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ несущий охрану судна, корабельный страж Arph.
|elrutext='''ναυφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[несущий охрану судна]], [[корабельный страж]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυφῠ́λᾰξ Medium diacritics: ναυφύλαξ Low diacritics: ναυφύλαξ Capitals: ΝΑΥΦΥΛΑΞ
Transliteration A: nauphýlax Transliteration B: nauphylax Transliteration C: naffylaks Beta Code: naufu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ὁ,
A one who keeps watch on board ship, Ar.Fr.372.
II = ναοφύλαξ 1, IG42(1).402 (pl., Epid., ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 233] ακος, ὁ, Schiffswächter, Ar. frg. 339.

Russian (Dvoretsky)

ναυφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ несущий охрану судна, корабельный страж Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ναυφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ, φύλαξ νεώς, φρουρός, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 339.

Greek Monolingual

ναυφύλαξ, ὁ (Α)
1. φρουρός ναού
2. φύλακας πλοίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς «πλοίο» + φύλαξ. Σύνθετο σχηματισμένο απευθείας από το θ. της ονομ.].