χορήγημα: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chorigima | |Transliteration C=chorigima | ||
|Beta Code=xorh/ghma | |Beta Code=xorh/ghma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[expenditure on]] [[χοροί]], ''Inscr.Délos'' 399''A'' 51 al. (pl., ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> generally, [[means of providing for]], τινος Plu. ''Oth.''9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Übh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 06:39, 30 October 2024
English (LSJ)
-ατος, τό,
A expenditure on χοροί, Inscr.Délos 399A 51 al. (pl., ii B. C.).
2 generally, means of providing for, τινος Plu. Oth.9.
German (Pape)
[Seite 1365] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Übh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
χορήγημα: ατος τό расходы, издержки Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χορήγημα: τό, τὸ χορηγούμενον, χορηγία, τινος Πλουτάρχ. Ὄθων 9.
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ χορηγῶ
νεοελλ.
χρηματικό βοήθημα, επίδομα
μσν.-αρχ.
το να καταβάλλει κανείς τις δαπάνες για κάτι.