ἐπικοιτάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
σοφόν τοι τὸ σαφές, οὐ τὸ μὴ σαφές → wisdom lies in clarity, not in obscurity | wisdom is shown in clarity, not in obscurity
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikoitazomai | |Transliteration C=epikoitazomai | ||
|Beta Code=e)pikoita/zomai | |Beta Code=e)pikoita/zomai | ||
|Definition=[[pass the night]], | |Definition=[[pass the night]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''599a30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 22:20, 24 November 2023
English (LSJ)
pass the night, Arist.HA599a30.
German (Pape)
[Seite 951] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικοιτάζομαι: проводить ночь, ночевать (ἐν τόποις, τισί Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπικοιτάζομαι: Ἀποθ., διέρχομαι τὴν νύκτα, κοιμῶμαι, ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 14, 2.
Greek Monolingual
ἐπικοιτάζομαι (Α)
(αποθ.) κοιμάμαι, περνώ τη νύχτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κοιτάζομαι «πλαγιάζω, κοιμάμαι»].