apprecor: Difference between revisions
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=apprecor apprecari, apprecatus sum V DEP :: address prayer to, pray to , invoke, beseech | |lnetxt=apprecor apprecari, apprecatus sum V DEP :: [[address prayer to]], [[pray to ]], [[invoke]], [[beseech]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=apprecor (ad-[[precor]]), ātus [[sum]], ārī, zu jmd. [[beten]], jmd. betend [[anrufen]], [[rite]] deos [[prius]] adprecati, Hor. carm. 4, 15, 28: deum, Apul. [[met]]. 4, 29; 11, 1: deae venerabilem conspectum, ibid. 11, 20. | |georg=apprecor (ad-[[precor]]), ātus [[sum]], ārī, zu jmd. [[beten]], jmd. betend [[anrufen]], [[rite]] deos [[prius]] adprecati, Hor. carm. 4, 15, 28: deum, Apul. [[met]]. 4, 29; 11, 1: deae venerabilem conspectum, ibid. 11, 20. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=apprecor, aris, atus sum, ari. d. :: [[祈求]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:20, 12 June 2024
Latin > English
apprecor apprecari, apprecatus sum V DEP :: address prayer to, pray to , invoke, beseech
Latin > English (Lewis & Short)
ap-prĕcor: (adp-), āri, v. dep.,
I to pray to, to adore, worship (very rare, perh. only in Hor. and App.): Rite deos prius adprecati, * Hor. C. 4, 15, 28; App. M. 11, p. 266, 23: deam, id. ib. 11, p. 4, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
apprĕcor¹⁶ (adp-), ātus sum, ārī, tr., prier, invoquer : Hor. O. 4, 15, 28.
Latin > German (Georges)
apprecor (ad-precor), ātus sum, ārī, zu jmd. beten, jmd. betend anrufen, rite deos prius adprecati, Hor. carm. 4, 15, 28: deum, Apul. met. 4, 29; 11, 1: deae venerabilem conspectum, ibid. 11, 20.
Latin > Chinese
apprecor, aris, atus sum, ari. d. :: 祈求